Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 273 for respective (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Joh 5:44)

tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).

(0.35) (Joh 5:44)

tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).

(0.35) (Luk 24:5)

sn Bowed their faces to the ground. Such respect for angels is common: Dan 7:28; 10:9, 15.

(0.35) (Luk 8:2)

sn There is an important respect shown to women in this text, as their contributions were often ignored in ancient society.

(0.35) (Luk 1:50)

tn That is, “who revere.” This refers to those who show God a reverential respect for his sovereignty.

(0.35) (Zep 3:7)

tn Or “fear.” The second person verb form (“you will respect”) is feminine singular, indicating that personified Jerusalem is addressed.

(0.35) (Jer 2:20)

tn Or “For.” The Hebrew particle (כִּי, ki) here introduces the evidence that they had no respect for him.

(0.35) (Isa 3:5)

tn Heb “and those lightly esteemed those who are respected.” The verb רָהַב (rahav) does double duty in the parallelism.

(0.35) (Pro 25:7)

tn The two infinitives construct form the contrast in this “better” sayings; each serves as the subject of its respective clause.

(0.35) (Psa 118:7)

tn Heb “among my helpers.” The preposition may indicate identity here, while the plural may be one of majesty or respect.

(0.35) (Psa 50:22)

tn Heb “[you who] forget God.” “Forgetting God” here means forgetting about his commandments and not respecting his moral authority.

(0.35) (Psa 49:10)

sn Death shows no respect for anyone. No matter how wise or foolish an individual happens to be, all pass away.

(0.35) (2Ch 29:21)

sn Perhaps these terms refer metonymically to the royal court, the priests and Levites, and the people, respectively.

(0.35) (2Ch 9:22)

tn Heb “King Solomon was greater than all the kings of the earth with respect to wealth and wisdom.”

(0.35) (Exo 17:4)

tn The preposition ל (lamed) is here specification, meaning “with respect to” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 49, §273).

(0.30) (Rev 3:10)

tn Or “to persevere.” Here ὑπομονῆς (hupomonēs) has been translated as a genitive of reference/respect related to τὸν λόγον (ton logon).

(0.30) (1Ti 5:3)

sn The word honor here carries the double meaning of respect and financial support. This Greek word can imply both senses, and both are intended in this context.

(0.30) (Act 25:13)

tn BDAG 144 s.v. ἀσπάζομαι 1.b states, “Of official visits pay ones respects toAc 25:13.”

(0.30) (Act 19:38)

tn The word “there” is not in the Greek text but is implied. The official’s request is that the legal system be respected.

(0.30) (Luk 5:5)

tn The word ἐπιστάτης is a term of respect for a person of high status (see L&N 87.50).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org