Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 1305 for presents (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Rev 5:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.50) (Rev 3:17)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.50) (Rev 3:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.50) (Rev 3:8)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.50) (Rev 3:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.50) (Jud 1:10)

tn Or “they should naturally comprehend.” The present tense in this context may have a conative force.

(0.50) (2Pe 2:1)

tn Grk “bringing.” The present participle ἐπάγοντες (epagontes) indicates the result of the preceding clause.

(0.50) (2Pe 1:9)

tn Grk “to the one for whom these things are not present.”

(0.50) (Heb 10:15)

tn Grk “after having said,” emphasizing the present impact of this utterance.

(0.50) (Gal 2:14)

tn Here ἀναγκάζεις (anankazeis) has been translated as a conative present (see ExSyn 534).

(0.50) (Rom 7:18)

tn Grk “For to wish is present in/with me, but not to do it.”

(0.50) (Act 23:27)

tn In Greek this is a present tense retained in indirect discourse.

(0.50) (Act 18:7)

sn Here yet another Gentile is presented as responsive to Paul’s message in Acts.

(0.50) (Joh 8:52)

tn “Yet” has been supplied to show the contrastive element present in the context.

(0.50) (Joh 8:55)

tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast present in the context.

(0.50) (Joh 8:49)

tn “Yet” is supplied to show the contrastive element present in the context.

(0.50) (Joh 3:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to show the contrast present in the context.

(0.50) (Luk 21:18)

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

(0.50) (Luk 20:19)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.50) (Luk 19:48)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org