(0.50) | (Hab 3:7) | 2 tn The prefixed verb form is understood as past habitual just as the imperfect functions in background clauses in narrative. |
(0.50) | (Hos 13:11) | 1 tn The prefix-conjugation verb אֶתֶּן (ʾetten, “I gave”) refers to past-time action, specifying a definite past event (the enthronement of Saul); therefore, this should be classified as a preterite. While imperfects are occasionally used in reference to past-time events, they depict repeated action in the past. See IBHS 502-4 §31.2 and 510-14 §31.6. |
(0.50) | (Hos 5:13) | 1 tn Hosea employs three preterites (vayyiqtol forms) in verse 13a-b to describe a past-time situation. |
(0.50) | (Isa 9:11) | 1 tn The translation assumes that the prefixed verb with vav (ו) consecutive continues the narrative of past judgment. |
(0.50) | (Ecc 3:15) | 3 tn The phrase “in the past” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.50) | (Pro 31:19) | 3 tn As the perfect form of a dynamic verb, תָמְכוּ (tamekhu) should be understood as past tense or perfective. |
(0.50) | (Pro 31:16) | 4 tn As the perfect form of a dynamic verb, נָטְעָה (nateʿah) should be understood as past tense or perfective. |
(0.50) | (Pro 31:13) | 2 tn The verb וַתַּעַשׂ (vataʿas) is a preterite, conveying the next thing she did in a past time sequence. |
(0.50) | (Pro 13:1) | 3 tn Heb “has not listened.” The perfect verb has been chosen to emphasize the past pattern of the scoffer. |
(0.50) | (Psa 77:16) | 2 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force. |
(0.50) | (Psa 77:18) | 1 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force. |
(0.50) | (Psa 77:16) | 4 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force. |
(0.50) | (Psa 77:4) | 2 tn The imperfect is used in the second clause to emphasize that this was an ongoing condition in the past. |
(0.50) | (Psa 77:2) | 1 tn Here the psalmist refers back to the very recent past, when he began to pray for divine help. |
(0.50) | (Psa 18:20) | 1 tn In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect. |
(0.50) | (Job 31:34) | 1 tn Here too the verb will be the customary imperfect—it explains what he continually did in past time. |
(0.50) | (Job 29:3) | 4 tn Here too the imperfect verb is customary—it describes action that was continuous, but in a past time. |
(0.50) | (Job 1:5) | 10 tn The imperfect expresses continual action in past time, i.e., a customary imperfect (GKC 315 §107.e). |
(0.50) | (2Sa 22:21) | 1 tn In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect. |
(0.50) | (Num 11:5) | 2 tn The imperfect tense would here be the customary imperfect, showing continual or incomplete action in past time. |