(0.50) | (Phi 1:12) | 2 tn Grk “for the advance of the gospel.” The genitive εὐαγγελίου (euangeliou) is taken as objective. |
(0.50) | (2Co 7:8) | 4 tn Grk “I did regret”; the direct object “it” must be supplied from the context. |
(0.50) | (2Co 3:9) | 1 tn Grk “the ministry of condemnation”; translated as an objective genitive, “the ministry that produced condemnation.” |
(0.50) | (2Co 3:9) | 2 tn Grk “the ministry of righteousness”; translated as an objective genitive, “the ministry that produces righteousness.” |
(0.50) | (Joh 11:49) | 1 tn Grk “said to them.” The indirect object αὐτοῖς (autois) has not been translated for stylistic reasons. |
(0.50) | (Joh 9:27) | 1 tn Grk “He answered them.” The indirect object αὐτοῖς (autois) has not been translated for stylistic reasons. |
(0.50) | (Joh 9:11) | 3 tn Grk “and smeared.” Direct objects in Greek were often omitted when obvious from the context. |
(0.50) | (Joh 5:12) | 2 tn Grk “Pick up and walk”; the object (the mat) is implied but not repeated. |
(0.50) | (Joh 4:31) | 2 tn The direct object of φάγε (phage) in Greek is understood; “something” is supplied in English. |
(0.50) | (Joh 4:33) | 2 tn The direct object of ἤνεγκεν (ēnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English. |
(0.50) | (Joh 4:23) | 4 tn Or “as.” The object-complement construction implies either “as” or “to be.” |
(0.50) | (Joh 4:10) | 3 tn The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein). |
(0.50) | (Joh 4:7) | 2 tn The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein). |
(0.50) | (Joh 4:9) | 2 tn “Water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein). |
(0.50) | (Mic 6:16) | 6 tn Heb “[an object] of hissing,” which was a way of taunting someone. |
(0.50) | (Eze 5:3) | 2 sn Objects could be carried in the end of a garment (Hag 2:12). |
(0.50) | (Lam 3:66) | 1 tn Heb “pursue.” The accusative direct object is implied in the Hebrew and inserted in the translation. |
(0.50) | (Jer 20:4) | 1 tn Heb “I will make you an object of terror to both you and your friends.” |
(0.50) | (Isa 36:4) | 1 tn Heb “What is this object of trust in which you are trusting?” |
(0.50) | (Ecc 9:5) | 1 tn Heb “for their memory is forgotten.” The pronominal suffix is an objective genitive, “memory of them.” |