(0.50) | (Jdg 6:5) | 3 tn Heb “To them and to their camels there was no number.” |
(0.50) | (Deu 4:27) | 1 tn Heb “you will be left men (i.e., few) of number.” |
(0.50) | (Num 31:38) | 1 tn The word “numbered” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.50) | (Num 26:4) | 1 tn “Number the people” is added here to the text for a smooth reading. |
(0.50) | (Num 11:21) | 2 tn The Hebrew sentence stresses the number. The sentence begins “600,000….” |
(0.50) | (Num 1:21) | 1 tn Heb “those numbered of them.” The form is פְּקֻדֵיהֶם (pequdehem), the passive participle with the pronominal suffix. This indicates that the number came to 46,500, but it specifically refers to “those numbered.” This expression occurs frequently throughout the book of Numbers. |
(0.44) | (Job 14:5) | 4 sn Job is saying that God foreordains the number of the days of man. He foreknows the number of the months. He fixes the limit of human life which cannot be passed. |
(0.44) | (Jdg 8:10) | 1 tn Heb “About 15,000 [in number] were all the ones remaining from the army of the sons of the east. The fallen ones were 120,000 [in number], men drawing the sword.” |
(0.44) | (Num 1:44) | 1 tn The construction uses both the passive participle הַפְּקֻדִים (happequdim) and the verb פָּקַד (paqad), giving a literal translation of “these were the numbered ones, whom Moses and Aaron numbered.” |
(0.44) | (Exo 30:12) | 4 tn The temporal clause uses a preposition, an infinitive construct, and then an accusative. The subject is supplied: “in numbering them” means “when [you] number them.” The verb could also be rendered “when you muster them.” |
(0.44) | (Exo 16:22) | 2 tn This construction is an exception to the normal rule for the numbers 2 through 10 taking the object numbered in the plural. Here it is “two of the omer” or “the double of the omer” (see GKC 433 §134.e). |
(0.44) | (Gal 6:5) | 1 tn Or perhaps, “each one must carry.” A number of modern translations treat βαστάσει (bastasei) as an imperatival future. |
(0.44) | (Rom 11:25) | 2 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.” |
(0.44) | (Rom 2:17) | 1 sn The law refers to the Mosaic law, described mainly in the OT books of Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. |
(0.44) | (Eze 5:3) | 1 tn Heb “from there a few in number.” The word “strands” has been supplied in the translation for clarification. |
(0.44) | (Sos 8:9) | 4 tn Heb “a board.” The singular noun לוּחַ (luakh, “board, plank”) may denote a singular of number or a collective. |
(0.44) | (Pro 18:9) | 1 tn Heb “Also, the one who.” Many commentators and a number of English versions omit the word “also.” |
(0.44) | (Ezr 8:22) | 1 tn A number of modern translations regard this as a collective singular and translate “from enemies” (also in v. 31). |
(0.44) | (1Ch 25:7) | 1 tn Heb “and their number with their brothers, trained in music to the Lord, all skilled, was 288.” |
(0.44) | (1Ch 7:2) | 4 tn Heb “to Tola [there were] warriors by their generations, their number in the days of David [was] 22,600.” |