(0.60) | (Ecc 4:2) | 3 tn Heb “the living who are alive.” |
(0.60) | (Psa 120:5) | 2 tn Heb “I live as a resident foreigner.” |
(0.60) | (Psa 105:23) | 2 tn Heb “lived as a resident foreigner.” |
(0.60) | (Neh 6:11) | 1 tn Heb “go into the temple and live.” |
(0.60) | (1Ki 1:25) | 3 tn Heb “let the king, Adonijah, live!” |
(0.60) | (1Sa 1:28) | 2 tn Heb “all the days which he lives.” |
(0.60) | (Jdg 8:29) | 1 tn Heb “went and lived in his house.” |
(0.60) | (Jdg 8:11) | 1 tn Heb “the ones living in tents.” |
(0.60) | (Num 24:2) | 1 tn Heb “living according to their tribes.” |
(0.60) | (Gen 19:9) | 2 tn Heb “to live as a resident foreigner.” |
(0.60) | (Gen 12:13) | 4 tn Heb “and my life will live.” |
(0.57) | (Eze 18:9) | 3 tn Heb “living, he will live.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis. |
(0.57) | (Jer 50:39) | 2 tn Heb “Therefore desert creatures will live with jackals, and ostriches will live in it.” |
(0.57) | (Jdg 1:30) | 1 tn Heb “the people living in Kitron and the people living in Nahalol.” |
(0.57) | (Jdg 1:33) | 1 tn Heb “the people living in Beth Shemesh or the people living in Beth Anath.” |
(0.50) | (1Co 15:45) | 1 tn Grk “living soul”; a quotation from Gen 2:7. |
(0.50) | (Act 17:26) | 3 tn Grk “to live over all the face of the earth.” |
(0.50) | (Joh 19:3) | 3 tn Or “Long live the King of the Jews!” |
(0.50) | (Joh 6:40) | 1 tn Or “resurrect him,” or “make him live again.” |
(0.50) | (Joh 5:21) | 2 tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.” |