(0.50) | (2Pe 2:8) | 2 tn Grk “by lawless deeds, in seeing and hearing [them].” |
(0.50) | (1Th 2:13) | 2 tn Grk “God’s word of hearing from us.” |
(0.50) | (Act 2:8) | 1 tn Grk “we hear them, each one of us.” |
(0.50) | (Lam 3:61) | 1 tn The verb could be understood as a precative (“Hear”). |
(0.50) | (Jdg 14:13) | 2 tn Heb “Give your riddle so we can hear it.” |
(0.43) | (Act 25:26) | 5 tn Or “investigation.” BDAG 66 s.v. ἀνάκρισις has “a judicial hearing, investigation, hearing, esp. preliminary hearing…τῆς ἀ. γενομένης Ac 25:26.” This is technical legal language. |
(0.43) | (Act 23:35) | 1 tn Or “I will hear your case.” BDAG 231 s.v. διακούω has “as legal t.t. give someone an opportunity to be heard in court, give someone (τινός) a hearing Ac 23:35”; L&N 56.13 has “to give a judicial hearing in a legal matter—‘to hear a case, to provide a legal hearing, to hear a case in court.’” |
(0.42) | (Act 28:18) | 2 tn Or “had questioned me”; or “had examined me.” BDAG 66 s.v. ἀνακρίνω 2 states, “to conduct a judicial hearing, hear a case, question.” |
(0.42) | (Act 4:19) | 2 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouō; see L&N 36.14). |
(0.42) | (Joh 8:43) | 1 tn Grk “you cannot hear,” but this is not a reference to deafness, but rather hearing in the sense of listening to something and responding to it. |
(0.42) | (Ecc 7:21) | 3 tn The imperfect tense verb תִשְׁמַע (tishmaʿ; from שָׁמַע [shamaʿ, “to hear”]) functions in a modal sense, denoting possibility: “you might hear” (see IBHS 508 §31.4e). |
(0.42) | (Jdg 11:10) | 1 tn Heb “The Lord will be the one who hears between us.” For the idiom שָׁמַע בַּיִן (shamaʿ bayin, “to hear between”), see Deut 1:16. |
(0.42) | (Deu 29:4) | 1 tn Heb “a heart to know, eyes to see and ears to hear” (NASB similar); NAB, NRSV “a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.” |
(0.42) | (Deu 11:13) | 1 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.” |
(0.42) | (Gen 41:15) | 4 tn Heb “you hear a dream to interpret it,” which may mean, “you only have to hear a dream to be able to interpret it.” |
(0.40) | (2Ti 4:3) | 3 tn Grk “having an itching in regard to hearing,” “having itching ears.” |
(0.40) | (Phi 1:30) | 2 tn Grk “that you saw in me and now hear [to be] in me.” |
(0.40) | (Gal 3:5) | 3 tn Grk “by [the] hearing of faith” (the same phrase as in v. 2). |
(0.40) | (Act 28:27) | 2 tn Grk “they hear heavily with their ears” (an idiom for slow comprehension). |
(0.40) | (Act 19:28) | 2 tn Grk “And hearing.” The participle ἀκούσαντες (akousantes) has been taken temporally. |