Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 324 for full (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Psa 59:15)

tn Heb “if they are not full, they stay through the night.”

(0.40) (Psa 48:10)

tn Heb “your right hand is full of justice.” The “right hand” suggests activity and power.

(0.40) (Psa 10:7)

tn Heb “[with] a curse his mouth is full, and lies and injury.”

(0.40) (1Ch 17:11)

tn Heb “and it will be when your days are full to go with your ancestors.”

(0.40) (2Sa 13:1)

sn Amnon was the half-brother of Tamar; Absalom was her full blood-brother.

(0.40) (2Sa 7:12)

tn Heb, “when your days are full and you lie down with your ancestors.”

(0.40) (Rut 1:21)

sn I left here full. That is, with a husband and two sons.

(0.40) (Jdg 6:38)

tn Heb “dew dripped from the fleece—a bowl full of water.”

(0.40) (Jos 10:13)

tn Heb “and did not hurry to set [for] about a full day.”

(0.40) (Lev 16:12)

tn Heb “and the fullness of the hollow of his two hands, finely ground fragrant incense.”

(0.40) (Lev 4:19)

sn See the full discussion of the fat regulations in Lev 4:8-9 above.

(0.35) (2Pe 1:8)

tn Grk “the [rich] knowledge of our Lord Jesus Christ.” Verse 8 in Greek does not make a full stop (period), for v. 9 begins with a subordinate relative pronoun. Contemporary English convention requires a full stop in translation, however.

(0.35) (Neh 9:25)

tn Heb “they ate and were sated.” This expression is a hendiadys. The first verb retains its full verbal sense, while the second functions adverbially: “they ate and were filled” = “they ate until they were full.”

(0.35) (Rom 11:25)

tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”

(0.35) (Act 7:55)

tn Grk “being full,” but the participle ὑπάρχων (huparchōn) has not been translated since it would be redundant in English.

(0.35) (Isa 51:20)

tn Heb “those who are full of the anger of the Lord, the shout [or “rebuke”] of your God.”

(0.35) (1Ch 21:24)

tn Heb “No, for buying I will buy for full silver.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

(0.35) (2Ki 7:15)

tn Heb “and look, all the road was full of clothes and equipment that Syria had thrown away in their haste.”

(0.35) (Deu 15:4)

tc After the phrase “the Lord” many mss and versions add “your God” to complete the usual full epithet.

(0.35) (Num 32:11)

tn The clause is difficult; it means essentially that “they have not made full [their coming] after” the Lord.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org