Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 303 for draw (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Eze 26:3)

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.

(0.44) (Eze 21:3)

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.

(0.44) (Psa 96:5)

tn The Hebrew term אֱלִילִים (ʾelilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (ʾelohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement.

(0.44) (Psa 89:38)

tn The Hebrew construction (conjunction + pronoun, followed by the verb) draws attention to the contrast between what follows and what precedes.

(0.44) (Psa 84:1)

tn Traditionally, “Lord of hosts.” The title draws attention to God’s sovereign position (see Ps 69:6).

(0.44) (Psa 53:2)

sn The picture of the Lord looking down from heaven draws attention to his sovereignty over the world.

(0.44) (Psa 46:3)

tn The three imperfect verbal forms in v. 3 draw attention to the characteristic nature of the activity described.

(0.44) (Psa 22:17)

tn The imperfect verbal forms in vv. 17-18 draw attention to the progressive nature of the action.

(0.44) (Psa 14:2)

sn The picture of the Lord looking down from heaven draws attention to his sovereignty over the world.

(0.44) (Job 15:3)

sn Eliphaz draws on Job’s claim with this word (cf. Job 13:3), but will declare it hollow.

(0.44) (Num 17:8)

tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.

(0.44) (Exo 5:16)

tn הִנֵּה (hinneh) draws attention to the action reflected in the passive participle מֻכִּים (mukkim): “look, your servants are being beaten.”

(0.44) (Gen 47:1)

tn Heb “Look they [are] in the land of Goshen.” Joseph draws attention to the fact of their presence in Goshen.

(0.44) (Gen 32:31)

tn The disjunctive clause draws attention to an important fact: He may have crossed the stream, but he was limping.

(0.44) (Gen 22:20)

tn In the Hebrew text the sentence begins with הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to the statement.

(0.44) (Gen 18:27)

tn The disjunctive clause is a concessive clause here, drawing out the humility as a contrast to the Lord.

(0.37) (Act 21:18)

tn BDAG 760 s.v. παραγίνομαι 1 has this use under the broad category of meaning “draw near, come, arrive, be present.”

(0.37) (Luk 16:21)

sn When the dogs came and licked his sores it meant that he was unclean. See the negative image of Rev 22:15 that draws on this picture.

(0.37) (Eze 25:16)

tn In Hebrew the verb “and I will cut off” sounds like its object, “the Kerethites,” and draws attention to the statement.

(0.37) (Isa 8:3)

tn The expression קָרַב אֶל (qarav ʾel) means “draw near to” or “approach,” but is also used as a euphemism for the intended purpose of sexual relations.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org