(0.67) | (2Pe 2:6) | 3 tn “To serve as” is not in Greek but is implied in the object-complement construction. |
(0.67) | (Heb 10:21) | 1 tn Grk “and a great priest,” continuing the construction begun in v. 19. |
(0.67) | (Heb 9:25) | 1 tn Grk “and not that he might offer,” continuing the previous construction. |
(0.67) | (1Th 5:3) | 2 tn Grk “peace and security,” with “there is” understood in the Greek construction. |
(0.67) | (1Th 2:3) | 2 tn Grk “[is] not” (the verb “to be” is implied in the Greek construction). |
(0.67) | (Act 14:7) | 2 tn The periphrastic construction εὐαγγελιζόμενοι ἦσαν (euangelizomenoi ēsan) has been translated as a progressive imperfect. |
(0.67) | (Joh 4:23) | 4 tn Or “as.” The object-complement construction implies either “as” or “to be.” |
(0.67) | (Luk 17:37) | 7 tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English. |
(0.67) | (Luk 17:17) | 3 tn The Greek construction used here (οὐχί, ouchi) expects a positive reply. |
(0.67) | (Luk 3:18) | 1 tn On construction μὲν οὖν καί (men oun kai), see BDF §451.1. |
(0.67) | (Mat 24:28) | 2 tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English. |
(0.67) | (Mat 17:4) | 2 tn Grk “Peter answering said.” This construction is somewhat redundant and has been simplified in the translation. |
(0.67) | (Zep 3:16) | 1 tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons. |
(0.67) | (Dan 10:18) | 1 tn Heb “He added and touched me.” The construction is a verbal hendiadys. |
(0.67) | (Isa 49:9) | 1 tn Heb “to say.” In the Hebrew text the infinitive construct is subordinated to what precedes. |
(0.67) | (Pro 21:15) | 1 tn The Qal infinitive construct עֲשׂוֹת (ʿasot) functions as the subject of the sentence. |
(0.67) | (Pro 9:3) | 2 tn The text uses two synonymous terms in construct to express the superlative degree. |
(0.67) | (Psa 106:47) | 1 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative. |
(0.67) | (Psa 63:2) | 3 tn Heb “seeing.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance. |
(0.67) | (Psa 61:8) | 2 tn Or perhaps, “and thereby fulfill.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance. |