Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 225 for confidently (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next
  Discovery Box
(0.38) (Psa 57:1)

sn Psalm 57. The psalmist asks for God’s protection and expresses his confidence that his ferocious enemies will be destroyed by their own schemes.

(0.38) (Psa 56:1)

sn Psalm 56. Despite the threats of his enemies, the psalmist is confident the Lord will keep his promise to protect and deliver him.

(0.38) (Psa 16:10)

tn That is, “experience.” The psalmist is confident that the Lord will protect him in his present crisis (see v. 1) and prevent him from dying.

(0.38) (Psa 7:1)

sn Psalm 7. The psalmist asks the Lord to intervene and deliver him from his enemies. He protests his innocence and declares his confidence in God’s justice.

(0.38) (Psa 5:7)

sn I will enter your house. The psalmist is confident that God will accept him into his presence, in contrast to the evildoers (see v. 5).

(0.38) (Deu 28:66)

tn Heb “you will not be confident in your life.” The phrase “from one day to the next” is implied by the following verse.

(0.35) (Pro 28:1)

tn The verb בָּטַח (batakh) means “to trust; to be secure; to be confident.” Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “bold.” As the imperfect form of a stative verb, it should be understood as future or modal. It has been translated as an abilitive modal “can be confident.”

(0.35) (Psa 54:7)

tn The perfects in v. 7 are probably rhetorical, indicating the psalmist’s certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer, he can describe God’s deliverance and his own vindication as if they were occurring or had already occurred.

(0.35) (Psa 30:6)

sn In my self-confidence I said… Here the psalmist begins to fill in the background of the crisis referred to in the earlier verses. He had been arrogant and self-confident, so the Lord withdrew his protection and allowed trouble to invade his life (vv. 8-11).

(0.35) (Psa 10:17)

sn You have heard. The psalmist is confident that God has responded positively to his earlier petitions for divine intervention. The psalmist apparently prayed the words of vv. 16-18 after the reception of an oracle of deliverance (given in response to the confident petition of vv. 12-15) or after the Lord actually delivered him from his enemies.

(0.35) (Psa 4:1)

sn Psalm 4. The psalmist asks God to hear his prayer, expresses his confidence that the Lord will intervene, and urges his enemies to change their ways and place their trust in God. He concludes with another prayer for divine intervention and again affirms his absolute confidence in God’s protection.

(0.35) (Job 15:8)

tn The meaning of סוֹד (sod) is “confidence.” In the context the implication is “secret counsel” of the Lord God (see Jer 23:18). It is a question of confidence on the part of God, that only wisdom can know (see Prov 8:30, 31). Job seemed to them to claim to have access to the mind of God.

(0.31) (Gal 5:10)

tn The verb translated “I am confident” (πέποιθα, pepoitha) comes from the same root in Greek as the words translated “obey” (πείθεσθαι, peithesthai) in v. 7 and “persuasion” (πεισμονή, peismonē) in v. 8.

(0.31) (2Co 11:17)

tn Grk “with this confidence of boasting.” The genitive καυχήσεως (kauchēseōs) has been translated as an attributive genitive (the noun in the genitive functions as an adjective of the noun modified).

(0.31) (Mat 10:27)

tn Grk “what you hear in the ear,” an idiom meaning “say someth. into someone’s ear, i.e., secretly or in confidence, whisper” (BDAG 739 s.v. οὖς 1).

(0.31) (Hab 3:19)

sn Difficult times are coming, but Habakkuk is confident the Lord will sustain him. Habakkuk will be able to survive, just as the deer negotiates the difficult rugged terrain of the high places without injury.

(0.31) (Pro 29:6)

sn These two verbs express the confidence of the righteous—they have no fears and so can sing. So the proverb is saying that only the righteous can enjoy a sense of security.

(0.31) (Pro 14:26)

tn Heb “In the fear of the Lord [there is] confidence of strength.” The verb “one has” is supplied in the translation for the Hebrew nominal clause for the sake of smoothness.

(0.31) (Pro 11:2)

tn Heb “presumptuousness, over-confidence.” This term is from the root זִיד (zid) which means “to be presumptuous, arrogant, impudent” in the Qal, or to behave with such characteristics in the Hiphil.

(0.31) (Pro 3:32)

tn Heb “his counsel.” The noun סוֹד (sod) can refer to (1) “intimate circle” of friends and confidants, (2) “confidential discussion” among friends and confidants, or “secret counsel” revealed from one confidant to another and kept secret and (3) relationship of “intimacy” with a person (BDB 691 s.v.; HALOT 745 s.v.). God reveals his secret counsel to the heavenly assembly (Job 15:8; Jer 23:18, 22) and his prophets (Amos 3:7). God has brought the angels into his “intimate circle” (Ps 89:8). Likewise, those who fear the Lord enjoy an intimate relationship with him (Job 29:4; Ps 25:14; Prov 3:32). The perverse are repugnant to the Lord, but he takes the upright into his confidence and brings him into his intimate circle.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org