(0.30) | (2Ti 2:14) | 2 tn Grk “solemnly charging.” The participle διαμαρτυρόμενος (diamarturomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.30) | (Act 25:2) | 2 tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “ἐ. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someone…Ac 24:1; 25:2.” |
(0.30) | (Act 25:2) | 2 sn Note how quickly the Jewish leadership went after Paul: They brought formal charges against him within three days of Festus’ arrival in the province. |
(0.30) | (Act 24:1) | 5 tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “ἐ. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someone…Ac 24:1; 25:2.” |
(0.30) | (Act 21:29) | 2 sn This is a parenthetical note by the author. The note explains the cause of the charge and also notes that it was false. |
(0.30) | (Joh 8:13) | 3 sn Compare the charge You testify about yourself; your testimony is not true! to Jesus’ own statement about his testimony in 5:31. |
(0.30) | (Luk 23:3) | 3 sn “Are you the king of the Jews?” Pilate was interested only in the third charge because of its political implications of sedition against Rome. |
(0.30) | (Luk 23:3) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the charges brought in the previous verse. |
(0.30) | (Luk 22:58) | 2 sn In Mark 14:69, the same slave girl made the charge. So apparently Peter was being identified by a variety of people. |
(0.30) | (Luk 16:1) | 3 sn His manager was the steward in charge of managing the house. He could have been a slave trained for the role. |
(0.30) | (Luk 15:30) | 3 sn The charge concerning the prostitutes is unproven, but essentially the older brother accuses the father of committing an injustice by rewarding his younger son’s unrighteous behavior. |
(0.30) | (Luk 8:41) | 2 tn Jairus is described as ἄρχων τῆς συναγωγῆς (archōn tēs sunagōgēs), the main elder at the synagogue who was in charge of organizing the services. |
(0.30) | (Mar 15:2) | 2 sn “Are you the king of the Jews?” Pilate was interested in this charge because of its political implications of sedition against Rome. |
(0.30) | (Mat 27:11) | 3 sn “Are you the king of the Jews?” Pilate was interested in this charge because of its political implications of sedition against Rome. |
(0.30) | (Pro 28:28) | 1 tn Heb “the wicked rise,” referring to an accession to power, as in a government. Cf. TEV “come to power”; NLT “take charge.” |
(0.30) | (Psa 109:8) | 2 tn The Hebrew noun פְּקֻדָּה (pequddah) can mean “charge” or “office,” though BDB 824 s.v. suggests that here it refers to his possessions. |
(0.30) | (Job 22:4) | 2 sn Of course the point is that God does not charge Job because he is righteous; the point is he must be unrighteous. |
(0.30) | (Job 5:17) | 3 tn The construction is an implied relative clause. The literal rendering would simply be “the man God corrects him.” The suffix on the verb is a resumptive pronoun, completing the use of the relative clause. The verb יָכַח (yakhakh) is a legal term; it always has some sense of a charge, dispute, or conflict. Its usages show that it may describe a strife breaking out, a charge or quarrel in progress, or the settling of a dispute (Isa 1:18). The derived noun can mean “reproach; recrimination; charge” (13:6; 23:4). Here the emphasis is on the consequence of the charge brought, namely, the correction. |
(0.30) | (Jdg 20:9) | 1 sn As the lot dictates. The Israelite soldiers intended to cast lots to determine which tribe would lead the battle charge (see v. 18). |
(0.30) | (Num 3:38) | 2 tn Here again the verb and its cognate noun are used: keeping the keep, or keeping charge over, or taking responsibility for the care of, or the like. |