Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 1226 for cases (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (1Sa 13:5)

tc The MT omits “they went up against Israel” in a case of homoioteleuton, but these words are preserved in LXX.

(0.44) (Jdg 17:3)

tn Heb “dedicating, I dedicate.” In this case the emphatic infinitive absolute lends a mood of solemnity to the statement.

(0.44) (Deu 21:14)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates by the words “in any case.”

(0.44) (Deu 11:14)

tn Heb “the rain of your land.” In this case the genitive (modifying term) indicates the recipient of the rain.

(0.44) (Num 4:7)

tn The Greek has “violet” instead of blue. This is also the case in vv. 8, 10, and 14.

(0.44) (Lev 17:4)

tc Smr includes the suffix “it,” which is needed in any case in the translation to conform to English style.

(0.44) (Exo 18:22)

tn Heb “in every time,” meaning “in all normal cases” or “under normal circumstances.” The same phrase occurs in v. 26.

(0.44) (Gen 20:3)

tn Heb “and she is owned by an owner.” The disjunctive clause is causal or explanatory in this case.

(0.38) (Act 23:35)

tn Or “I will hear your case.” BDAG 231 s.v. διακούω has “as legal t.t. give someone an opportunity to be heard in court, give someone (τινός) a hearing Ac 23:35”; L&N 56.13 has “to give a judicial hearing in a legal matter—‘to hear a case, to provide a legal hearing, to hear a case in court.’”

(0.38) (Rev 12:12)

tn The word “But” is not in the Greek text, but the contrast is clearly implied. This is a case of asyndeton (lack of a connective).

(0.38) (1Jo 1:3)

tn Or “communion”; or “association” (a reality shared in common, so in this case, “genuine association”). This term also occurs in vv. 6, 7.

(0.38) (Act 28:18)

tn Or “had questioned me”; or “had examined me.” BDAG 66 s.v. ἀνακρίνω 2 states, “to conduct a judicial hearing, hear a case, question.”

(0.38) (Act 23:15)

tn Or “decide.” BDAG 227 s.v. διαγινώσκω has “ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ to make a more thorough examination of his case Ac 23:15.”

(0.38) (Act 22:28)

sn Sometimes Roman citizenship was purchased through a bribe (Dio Cassius, Roman History 60.17.4-9). That may well have been the case here.

(0.38) (Act 22:23)

sn Their cloaks. The outer garment, or cloak, was taken off and laid aside to leave the arms free (perhaps in this case as preparation for throwing stones).

(0.38) (Act 22:20)

sn The cloaks. The outer garment, or cloak, was taken off and laid aside to leave the arms free (in this case for throwing stones).

(0.38) (Act 16:33)

sn All his family. It was often the case in the ancient world that conversion of the father led to the conversion of all those in the household.

(0.38) (Act 16:19)

tn On this use of ἐργασία (ergasia), see BDAG 390 s.v. 4. It is often the case that destructive practices and commerce are closely tied together.

(0.38) (Act 14:28)

tn BDAG 238 s.v. διατρίβω gives the meaning as “spend” when followed by an accusative τὸν χρόνον (ton chronon) which is the case here.

(0.38) (Act 11:7)

tn Or “kill.” Traditionally θῦσον (thuson) is translated “kill,” but in the case of animals intended for food, “slaughter” is more appropriate.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org