Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 950 for Understand (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Psa 78:72)

tn Heb “and with the understanding of his hands he led them.”

(0.50) (Psa 73:16)

tn Heb “and [when] I pondered to understand this, troubling it [was] in my eyes.”

(0.50) (Job 34:35)

tn The Hiphil infinitive construct is here functioning as a substantive. The word means “prudence; understanding.”

(0.50) (Job 9:4)

sn The heart is the seat of intelligence and understanding, the faculty of decision making.

(0.50) (1Ki 8:36)

tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.

(0.50) (2Sa 7:1)

tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.

(0.50) (1Sa 25:3)

tn Heb “good of insight”; KJV “of good understanding”; NAB, NIV, TEV “intelligent”; NRSV “clever.”

(0.50) (Deu 18:12)

tn The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here.

(0.50) (Num 24:19)

tn Or, understanding the Hebrew word for “city” as a place name, “of Ir” (cf. NRSV, NLT).

(0.44) (Eph 5:17)

tn “become wise by understanding”; Grk “understanding.” The imperative “be wise” is apparently implied by the construction of vv. 15-21. See the following text-critical note for discussion.

(0.44) (Pro 23:4)

tn Heb “from your understanding cease.” In the context this means that the person should have enough understanding to stop wearing himself out trying to be rich (cf. NRSV “be wise enough to desist”).

(0.44) (Psa 1:6)

tn The translation understands כי (ki) as asseverative. Another option is to translate “for,” understanding v. 6 as a theological explanation for vv. 3-5, which contrasts the respective destinies of the godly and the wicked.

(0.44) (Job 42:3)

tn Heb “and I do not understand.” The expression serves here in an adverbial capacity. It also could be subordinated as a complement: “I have declared [things that] I do not understand.”

(0.44) (1Ti 1:7)

tn The Greek reinforces this negation: “understand neither what they are saying nor the things they insist on…”

(0.44) (Mic 6:9)

tn Or “the voice of the Lord is calling.” The translation understands קוֹל (qol, “voice”) as equivalent to an imperative.

(0.44) (Dan 11:6)

tn Heb “and his arm.” Some understand this to refer to the descendants of the king of the north.

(0.44) (Dan 7:25)

tn Aram “times and law.” The present translation is based on the understanding that the expression is a hendiadys.

(0.44) (Jer 4:21)

tn Heb “the sound of ram’s horns.” But the modern equivalent is “bugles” and is more readily understandable.

(0.44) (Isa 32:4)

tn Heb “the heart of rashness will understand knowledge”; cf. NAB “The flighty will become wise and capable.”

(0.44) (Pro 18:2)

sn This expression forms an understatement (tapeinosis); the opposite is the point—he detests understanding or discernment.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org