(0.47) | (1Pe 2:4) | 2 tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English. |
(0.47) | (1Pe 1:20) | 2 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English. |
(0.47) | (Jam 4:8) | 1 tn Or “two-minded” (the same description used in 1:8). |
(0.47) | (Phi 1:23) | 1 tn Grk “I am hard-pressed between the two.” Cf. L&N 30.18. |
(0.47) | (Rom 11:22) | 1 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English. |
(0.47) | (Rom 8:10) | 1 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English. |
(0.47) | (Rom 7:25) | 3 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English. |
(0.47) | (Rom 6:11) | 2 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English. |
(0.47) | (Rom 5:16) | 3 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English. |
(0.47) | (Act 15:27) | 2 sn Judas and Silas were the “two witnesses” who would vouch for the truth of the recommendation. |
(0.47) | (Act 7:26) | 2 tn Grk “saw them”; the context makes clear that two individuals were involved (v. 27). |
(0.47) | (Act 1:23) | 2 tn Grk “So they proposed two.” The word “candidates” was supplied in the text for clarity. |
(0.47) | (Luk 24:16) | 1 sn The two disciples will not be allowed to recognize Jesus until v. 31. |
(0.47) | (Luk 19:43) | 2 sn An embankment refers to either wooden barricades or earthworks, or a combination of the two. |
(0.47) | (Luk 11:12) | 1 sn The two questions of vv. 11-12 expect the answer, “No father would do this!” |
(0.47) | (Luk 10:17) | 2 tc See the note on the number “seventy-two” in Luke 10:1. |
(0.47) | (Luk 9:3) | 5 tn Grk “have two tunics.” See the note on the word “tunics” in 3:11. |
(0.47) | (Mar 1:34) | 2 sn Note how the author distinguishes healing from exorcism here, implying that the two are not identical. |
(0.47) | (Mat 8:16) | 2 sn Note how the author distinguishes healing from exorcism here, implying that the two are not identical. |
(0.47) | (Hab 1:15) | 4 tn Heb “Therefore he is happy and rejoices.” Here two synonyms are joined for emphasis. |