Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 686 for Paul (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.52) (2Pe 3:15)

sn Paul wrote to you. That Paul had written to these people indicates that they are most likely Gentiles. Further, that Peter is now writing to them suggests that Paul had already died, for Peter was the apostle to the circumcised. Peter apparently decided to write his two letters to Paul’s churches shortly after Paul’s death, both to connect with them personally and theologically (Paul’s gospel is Peter’s gospel) and to warn them of the wolves in sheep’s clothing that would come in to destroy the flock. Thus, part of Peter’s purpose seems to be to anchor his readership on the written documents of the Christian community (both the Old Testament and Paul’s letters) as a safeguard against heretics.

(0.50) (1Ti 1:18)

sn This charge refers to the task Paul described to Timothy in vv. 3-7 above.

(0.50) (2Co 11:7)

sn Paul is referring to humbling himself to the point of doing manual labor to support himself.

(0.50) (2Co 7:8)

sn My letter. Paul is referring to the “severe” letter mentioned in 2 Cor 2:4.

(0.50) (2Co 2:16)

sn These things refer to the things Paul is doing in his apostolic ministry.

(0.50) (2Co 1:15)

tn Grk “a second grace,” “a second favor” (used figuratively of a second visit by Paul).

(0.50) (1Co 15:33)

sn A quotation from the poet Menander, Thais 218, which Paul uses in a proverbial sense.

(0.50) (Act 28:30)

tn Grk “He”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 28:17)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 28:5)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 28:4)

tn Grk “his”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 27:35)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 26:24)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 24:25)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 24:26)

tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 24:16)

tn Grk “men,” but this is a generic use (Paul does not have only males in view).

(0.50) (Act 24:2)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Act 23:35)

tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 23:11)

tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 22:30)

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org