(0.61) | (Est 1:14) | 1 tn Heb “seers of the face of the king”; NASB “who had access to the king’s presence.” |
(0.60) | (1Ti 1:17) | 1 tn Or more literally, “king of the ages.” |
(0.60) | (Mat 14:9) | 1 tn Grk “and being grieved, the king commanded.” |
(0.60) | (Mic 4:9) | 3 tn Heb “Is there no king over you?” |
(0.60) | (Amo 7:1) | 3 tn Or “the mowings of the king.” |
(0.60) | (Hos 7:5) | 3 tn Heb “when their king began [to reign].” |
(0.60) | (Hos 3:5) | 1 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.” |
(0.60) | (Dan 4:31) | 1 tn Aram “in the mouth of the king.” |
(0.60) | (Dan 2:23) | 2 tn Aram “the word of the king.” |
(0.60) | (Dan 1:5) | 2 tn Heb “from the delicacies of the king.” |
(0.60) | (Eze 21:25) | 1 tn This probably refers to King Zedekiah. |
(0.60) | (Isa 24:23) | 4 tn Or “take his throne,” “become king.” |
(0.60) | (Isa 23:15) | 3 tn Heb “like the days of a king.” |
(0.60) | (Pro 31:4) | 1 tn Heb “[It is] not for kings.” |
(0.60) | (Pro 20:2) | 1 tn Heb “the terror of a king” (so ASV, NASB); The term “terror” is a metonymy of effect for cause: the anger of a king that causes terror among the people. The term “king” functions as a possessive genitive: “a king’s anger” (cf. NIV “A king’s wrath”; NLT “The king’s fury”). |
(0.60) | (Psa 45:13) | 1 tn Heb “[the] daughter of a king.” |
(0.60) | (Est 3:15) | 3 tn Heb “with the word of the king.” |
(0.60) | (Neh 11:24) | 1 tn Heb “to the hand of the king.” |
(0.60) | (Neh 5:4) | 1 tn Heb “for the tax of the king.” |
(0.60) | (Ezr 9:7) | 2 tn Heb “the kings of the lands.” |