(0.50) | (Act 22:30) | 4 tn Grk “the whole Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.50) | (Act 17:11) | 1 tn Grk “These”; the referent (the Jews in the synagogue at Berea) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Joh 5:16) | 2 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 10. |
(0.50) | (Joh 5:18) | 1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 10. |
(0.50) | (Joh 5:15) | 1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 10. |
(0.50) | (Luk 2:46) | 4 tn This is the only place in Luke’s Gospel where the term διδάσκαλος (didaskalos, “teacher”) is applied to Jews. |
(0.50) | (Mar 15:18) | 1 sn The statement Hail, King of the Jews! is a mockery patterned after the Romans’ cry of Ave, Caesar (“Hail, Caesar!”). |
(0.50) | (Mat 27:29) | 6 sn The statement Hail, King of the Jews! is a mockery patterned after the Romans’ cry of Ave, Caesar (“Hail, Caesar!”). |
(0.43) | (Joh 6:52) | 1 tn Grk “Then the Jews began to argue.” Here the translation restricts the phrase to those Jews who were hostile to Jesus (cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e.β), since the “crowd” mentioned in 6:22-24 was almost all Jewish (as suggested by their addressing Jesus as “Rabbi” (6:25). See also the note on the phrase “the Jews who were hostile to Jesus” in v. 41. |
(0.43) | (Jam 1:1) | 3 tn Grk “to the twelve tribes in the Diaspora.” The Greek term διασπορά (diaspora, “dispersion”) refers to Jews not living in Palestine but “dispersed” or scattered among the Gentiles. |
(0.43) | (Act 26:17) | 3 tn The antecedent of the relative pronoun is probably both the Jews (“your own people”) and the Gentiles, indicating the comprehensive commission Paul received. |
(0.43) | (Act 26:7) | 3 tn Grk “I am being accused by the Jews.” The passive construction was simplified by converting it to an active one in the translation. |
(0.43) | (Act 23:15) | 6 sn “We are ready to kill him.” Now those Jews involved in the conspiracy, along with the leaders as accomplices, are going to break one of the ten commandments. |
(0.43) | (Act 19:28) | 3 tn Grk “they became filled with rage” (an idiom). The reaction of the Ephesians here is like that of the Jews earlier (Acts 7:54). |
(0.43) | (Act 17:2) | 1 tn Grk “he went in to them”; the referent (the Jews in the synagogue) has been specified in the translation for clarity. |
(0.43) | (Act 16:20) | 4 tn Grk “being Jews, and they are proclaiming.” The participle ὑπάρχοντες (huparchontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.43) | (Act 16:13) | 3 sn To the women. Apparently there were not enough Jews present in Philippi to have a synagogue (ten men would have been required to have one). |
(0.43) | (Act 15:11) | 2 sn In the same way as they are. Here is an interesting reversal of the argument. Jews are saved by grace (without law), as Gentiles are. |
(0.43) | (Act 13:46) | 5 sn This turning to the Gentiles would be a shocking rebuke to 1st century Jews who thought they alone were the recipients of the promise. |
(0.43) | (Act 9:23) | 1 sn Fitting the pattern emphasized earlier with Stephen and his speech in Acts 7, some Jews plotted to kill God’s messenger (cf. Luke 11:53-54). |