(0.75) | (Joh 7:21) | 1 tn Grk “Jesus answered and said to them.” |
(0.75) | (Joh 7:6) | 1 tn Grk “Then Jesus said to them.” |
(0.75) | (Joh 7:1) | 2 tn Grk “Jesus was traveling around in Galilee.” |
(0.75) | (Joh 6:61) | 1 tn Grk “When Jesus knew within himself.” |
(0.75) | (Joh 3:10) | 1 tn Grk “Jesus answered and said to him.” |
(0.75) | (Joh 2:1) | 3 tn Grk “in Galilee, and Jesus’ mother.” |
(0.75) | (Joh 2:4) | 1 tn Grk “and Jesus said to her.” |
(0.75) | (Mat 26:50) | 2 tn Grk “and put their hands on Jesus.” |
(0.71) | (Eph 2:20) | 3 tn Grk “while Christ Jesus himself is” or “Christ Jesus himself being.” |
(0.65) | (Rev 12:17) | 5 tn Grk “the testimony of Jesus,” which may involve a subjective genitive (“Jesus’ testimony”) or, more likely, an objective genitive (“testimony about Jesus”). |
(0.65) | (Rom 3:26) | 4 tn Or “of the one who has faith in Jesus.” See note on “faithfulness of Jesus Christ” in v. 22 for the rationale behind the translation “Jesus’ faithfulness.” |
(0.65) | (Luk 7:40) | 2 sn Jesus answered him. Note that as the Pharisee is denying to himself that Jesus is a prophet, Jesus is reading his thoughts. |
(0.63) | (1Pe 1:7) | 4 tn Grk “at the revelation of Jesus Christ” (cf. v. 13). |
(0.63) | (1Pe 1:13) | 3 tn Grk “at the revelation of Jesus Christ” (cf. v. 7). |
(0.63) | (2Ti 1:13) | 2 tn Grk “in faith and love in Christ Jesus.” |
(0.63) | (1Ti 1:14) | 1 tn Grk “with faith and love in Christ Jesus.” |
(0.63) | (2Th 1:7) | 1 tn Grk “at the revelation of the Lord Jesus.” |
(0.63) | (2Co 11:4) | 2 tn Grk “another Jesus whom we have not proclaimed.” |
(0.63) | (1Co 15:21) | 2 tn Or “through a human being” (a reference to Jesus Christ). |
(0.63) | (1Co 1:30) | 1 tn Grk “of him you are in Christ Jesus.” |