(0.71) | (Luk 10:19) | 4 tn This is an emphatic double negative in the Greek text. |
(0.71) | (Luk 4:29) | 3 tn The Greek conjunction ὥστε (hōste) here indicates their purpose. |
(0.71) | (Mar 3:5) | 2 tn This term is a collective singular in the Greek text. |
(0.71) | (Mat 2:18) | 2 tn Grk “are”; the Greek text uses a present tense verb. |
(0.71) | (1Ki 15:4) | 2 tc The Old Greek has the plural “his sons.” |
(0.71) | (1Ki 1:9) | 1 tc The ancient Greek version omits this appositional phrase. |
(0.71) | (2Sa 19:6) | 3 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack “today.” |
(0.71) | (2Sa 4:7) | 5 tc The Lucianic Greek recension lacks the words “his head.” |
(0.71) | (Num 21:3) | 1 tc Smr, Greek, and Syriac add “into his hand.” |
(0.71) | (Phi 4:13) | 1 tn The Greek word translated “all things” is in emphatic position at the beginning of the Greek sentence. |
(0.71) | (Joh 19:6) | 2 tn The word “him” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from context. |
(0.71) | (Joh 12:28) | 2 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
(0.71) | (Joh 12:28) | 3 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
(0.71) | (Joh 12:29) | 1 tn “The voice” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
(0.61) | (Rev 22:8) | 2 tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.61) | (Rev 21:6) | 2 tn The word “water” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.61) | (Rev 21:5) | 2 tn The words “it down” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.61) | (Rev 18:6) | 1 tn The word “others” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.61) | (Rev 14:8) | 4 tn The words “the first” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.61) | (Rev 10:9) | 3 tn The words “the scroll” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |