Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 2763 for Greek (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.71) (Luk 10:19)

tn This is an emphatic double negative in the Greek text.

(0.71) (Luk 4:29)

tn The Greek conjunction ὥστε (hōste) here indicates their purpose.

(0.71) (Mar 3:5)

tn This term is a collective singular in the Greek text.

(0.71) (Mat 2:18)

tn Grk “are”; the Greek text uses a present tense verb.

(0.71) (1Ki 15:4)

tc The Old Greek has the plural “his sons.”

(0.71) (1Ki 1:9)

tc The ancient Greek version omits this appositional phrase.

(0.71) (2Sa 19:6)

tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack “today.”

(0.71) (2Sa 4:7)

tc The Lucianic Greek recension lacks the words “his head.”

(0.71) (Num 21:3)

tc Smr, Greek, and Syriac add “into his hand.”

(0.71) (Phi 4:13)

tn The Greek word translated “all things” is in emphatic position at the beginning of the Greek sentence.

(0.71) (Joh 19:6)

tn The word “him” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from context.

(0.71) (Joh 12:28)

tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.71) (Joh 12:28)

tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.71) (Joh 12:29)

tn “The voice” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.61) (Rev 22:8)

tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.61) (Rev 21:6)

tn The word “water” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.61) (Rev 21:5)

tn The words “it down” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.61) (Rev 18:6)

tn The word “others” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.61) (Rev 14:8)

tn The words “the first” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.61) (Rev 10:9)

tn The words “the scroll” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org