Texts Notes Verse List Exact Search
Results 41 - 60 of 392 for Ask (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Mat 17:10)

tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated.

(0.40) (Mic 7:3)

tn Heb “the official asks—and the judge—for a bribe.”

(0.40) (Hos 8:4)

tn Heb “but without me”; cf. NCV “without asking my permission,” and CEV “without consulting me.”

(0.40) (Hos 5:13)

tn Heb “went to” (so NAB, NRSV, TEV); cf. CEV “asked help from.”

(0.40) (Isa 65:1)

tn Heb “I allowed myself to be sought by those who did not ask.”

(0.40) (Ecc 7:10)

tn Heb “It is not from wisdom that you ask about this.”

(0.40) (Ecc 2:10)

tn Heb “all which my eyes asked for, I did not withhold from them.”

(0.40) (Psa 141:1)

sn Psalm 141. The psalmist asks God to protect him from sin and from sinful men.

(0.40) (Psa 42:10)

sn “Where is your God?” The enemies ask this same question in v. 3.

(0.40) (Job 21:29)

tc The LXX reads, “Ask those who go by the way, and do not disown their signs.”

(0.40) (2Ki 8:6)

tn Heb “and the king asked the woman and she told him.”

(0.40) (2Ki 4:3)

tn Heb “Go, ask for containers from outside, from all your neighbors, empty containers.”

(0.40) (Rut 3:16)

tn Heb “said.” Since what follows is a question, the present translation uses “asked” here.

(0.40) (Rut 2:19)

tn Heb “said to her.” Since what follows is a question, the translation uses “asked her” here.

(0.40) (Rut 2:5)

tn Heb “said to.” Since what follows is a question, “asked” is appropriate in this context.

(0.40) (Rut 2:7)

tn Heb “said.” What follows is a question, so “asked” is used in the translation.

(0.40) (Jdg 20:18)

tn Heb “They arose and went up to Bethel and asked God, and the Israelites said.”

(0.40) (Num 27:21)

tn The passage simply has “and he will ask,” but Eleazar is clearly the subject now.

(0.40) (Exo 13:14)

tn Heb “and it will be when your son will ask you.”

(0.35) (Act 26:3)

tn BDAG 218 s.v. δέομαι states, “In our lit. only w. the mng. to ask for something pleadingly, ask, request,” and then in section a.α states, “w. inf. foll.…Ac 26:3.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org