(0.37) | (Act 2:16) | 1 sn Note how in the quotation that follows all genders, ages, and classes are included. The event is like a hope Moses expressed in Num 11:29. |
(0.37) | (Luk 2:42) | 2 sn According to the Mishnah, the age of twelve years old is one year before a boy becomes responsible for his religious commitments (m. Niddah 5.6). |
(0.37) | (Zec 12:8) | 1 sn The statement the dynasty of David will be like God is hyperbole to show the remarkable enhancements that will accompany the inauguration of the millennial age. |
(0.37) | (Zec 3:8) | 1 tn Heb “these men.” The cleansing of Joshua and his elevation to enhanced leadership as a priest signify the coming of the messianic age. |
(0.37) | (Eze 16:14) | 2 sn The description of the nation Israel in vv. 10-14 recalls the splendor of the nation’s golden age under King Solomon. |
(0.37) | (Psa 32:3) | 2 tn Heb “my bones became brittle.” The psalmist pictures himself as aging and growing physically weak. Trying to cover up his sin brought severe physical consequences. |
(0.37) | (Gen 37:3) | 2 tn Heb “a son of old age was he to him.” This expression means “a son born to him when he [i.e., Jacob] was old.” |
(0.37) | (Gen 24:2) | 1 tn The Hebrew term זָקֵן (zaqen) may refer to the servant who is oldest in age or senior in authority (or both). |
(0.37) | (Gen 12:4) | 3 tn The disjunctive clause (note the pattern conjunction + subject + implied “to be” verb) is parenthetical, telling the age of Abram when he left Haran. |
(0.37) | (Gen 10:1) | 2 sn The sons are not listed in order by age. Japheth was oldest (10:21); Ham was youngest (9:24). Shem is listed first due to importance. |
(0.37) | (Gen 7:6) | 1 tn Heb “Now Noah was.” The disjunctive clause (conjunction plus subject plus predicate nominative after implied “to be” verb) provides background information. The age of Noah receives prominence. |
(0.35) | (Luk 20:35) | 2 sn Life in the age to come is different than life here (they neither marry nor are given in marriage). This means Jesus’ questioners had made a false assumption that life was the same both now and in the age to come. |
(0.35) | (Luk 1:25) | 4 sn Barrenness was often seen as a reproach or disgrace (Lev 20:20-21; Jer 22:30), but now at her late age (the exact age is never given in Luke’s account), God had miraculously removed it (see also Luke 1:7). |
(0.35) | (Mat 11:13) | 1 sn The statement seems to imply that the law and the prophets continued until John appeared, but John’s arrival on the scene marks a transition to the time of fulfillment about which the prophets prophesied. John is a transitional figure with connections to both the previous age and the coming age inaugurated by Jesus. |
(0.35) | (Psa 32:2) | 1 tn Heb “man.” The word choice reflects the perspective of the psalmist, who is male. The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, the gender and age specific “man” has been translated with the more neutral “one.” |
(0.32) | (Pro 22:6) | 2 tn The term נַעַר (naʿar) is traditionally translated “child” here (so almost all English versions), but might mean “youth.” The noun can refer to a broad range of ages (see BDB 654-55 s.v.; HALOT 707 s.v.): infant (Exod 2:6), weaned child (1 Sam 1:24), young child (Jer 1:6), lad (Gen 22:12), adolescent (Gen 37:2), or young man of marriageable age (Gen 34:19). The context focuses on the child’s young, formative years. The Talmud says this would be up to the age of twenty-four. |
(0.32) | (Psa 127:4) | 1 tn Heb “like arrows in the hand of a warrior, so [are] sons of youth.” Arrows are used in combat to defend oneself against enemies; sons are viewed here as providing social security and protection (see v. 5). The phrase “sons of youth” is elliptical, meaning “sons [born during the father’s] youth.” Such sons will have grown up to be mature adults and will have children of their own by the time the father reaches old age and becomes vulnerable to enemies. Contrast the phrase “son of old age” in Gen 37:3 (see also 44:20), which refers to Jacob’s age when Joseph was born. |
(0.31) | (Luk 20:34) | 2 tn Grk “sons of this age” (an idiom, see L&N 11.16). The following clause which refers to being “given in marriage” suggests both men and women are included in this phrase. |
(0.31) | (Luk 18:30) | 1 sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (many times more) and (2) eternal life in the age to come will be given. |
(0.31) | (Luk 2:47) | 2 sn There was wonder (all who heard…were astonished) that Jesus at such a young age could engage in such a discussion. The fact that this story is told of a preteen hints that Jesus was someone special. |