Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 5961 - 5980 of 25462 for To (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Deu 1:1)

10 sn Di Zahab. Perhaps this refers to Mina al-Dhahab on the eastern Sinai coast.

(0.35) (Num 35:6)

tn The “manslayer” is the verb “to kill” in a participial form, providing the subject of the clause. The verb means “to kill”; it can mean accidental killing, premeditated killing, or capital punishment. The clause uses the infinitive to express purpose or result: “to flee there the manslayer,” means “so that the manslayer may flee there.”

(0.35) (Num 34:2)

tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”

(0.35) (Num 34:3)

tn The expression refers to the corner or extremity of the Negev, the South.

(0.35) (Num 32:31)

tn Heb “that which the Lord has spoken to your servants, thus we will do.”

(0.35) (Num 32:23)

tn The nuance of the perfect tense here has to be the future perfect.

(0.35) (Num 28:7)

tn Heb “the one lamb,” but it is meant to indicate for “each lamb.”

(0.35) (Num 28:19)

tn Heb “unblemished they will be to you.” So also in v. 31.

(0.35) (Num 30:4)

tn The intent of this expression is that he does not object to the vow.

(0.35) (Num 27:18)

sn This symbolic act would indicate the transfer of leadership to Joshua.

(0.35) (Num 26:4)

tn “Number the people” is added here to the text for a smooth reading.

(0.35) (Num 23:11)

tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) here to stress the contrast.

(0.35) (Num 23:7)

sn The opening lines seem to be a formula for the seer to identify himself and the occasion for the oracle. The tension is laid out early; Balaam knows that God has intended to bless Israel, but he has been paid to curse them.

(0.35) (Num 22:13)

tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, letitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do—“to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”

(0.35) (Num 22:8)

tn The verb לִין (lin) means “to lodge, spend the night.” The related noun is “a lodge”—a hotel of sorts. Balaam needed to consider the offer. And after darkness was considered the best time for diviners to consult with their deities. Balaam apparently knows of the Lord; he testifies to this effect in 22:18.

(0.35) (Num 19:2)

tn The line literally reads, “speak to the Israelites that [and] they bring [will bring].” The imperfect [or jussive] is subordinated to the imperative either as a purpose clause, or as the object of the instruction—speak to them that they bring, or tell them to bring.

(0.35) (Num 18:22)

tn The Hebrew text uses the infinitive construct of the verb “to bear” with the preposition ל (lamed) to express the result of such an action. “To bear their sin” would mean that they would have to suffer the consequences of their sin.

(0.35) (Num 18:9)

tn Heb “from the fire.” It probably refers to those parts that were not burned.

(0.35) (Num 17:2)

tn Heb “from every leader of them according to their fathers’ house.”

(0.35) (Num 15:14)

tn The Hebrew text just has “to your generations,” but it means in the future.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org