Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 5921 - 5940 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Deu 29:23)

tn Heb “the anger and the wrath.” This construction is a hendiadys intended to intensify the emotion.

(0.35) (Deu 29:3)

tn Heb “testings.” This is a reference to the plagues; see note at 4:34.

(0.35) (Deu 28:60)

tn Heb “will cling to you” (so NIV); NLT “will claim you.”

(0.35) (Deu 28:56)

tc The LXX adds σφόδρα (sphodra, “very”) to bring the description into line with v. 54.

(0.35) (Deu 28:23)

tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”

(0.35) (Deu 26:19)

tn Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons.

(0.35) (Deu 26:12)

tn Heb includes “the tithes of.” This has not been included in the translation to avoid redundancy.

(0.35) (Deu 24:14)

tn Heb “your brothers,” but not limited only to actual siblings; cf. NASB, NAB “countrymen.”

(0.35) (Deu 25:1)

tn Heb “declare to be just”; KJV, NASB “justify the righteous”; NAB, NIV “acquitting the innocent.”

(0.35) (Deu 25:1)

tn Heb “declare to be evil”; NIV “condemning the guilty (+ party NAB).”

(0.35) (Deu 24:9)

sn What the Lord your God did to Miriam. The reference is to Miriam’s having contracted leprosy because of her intemperate challenge to Moses’ leadership (Num 12:1-15). The purpose for the allusion here appears to be the assertion of the theocratic leadership of the priests who, like Moses, should not be despised.

(0.35) (Deu 23:21)

tn Heb “and it will be a sin to you”; NIV, NCV, NLT “be guilty of sin.”

(0.35) (Deu 22:23)

tn Heb “lies down with,” a euphemism for going to bed for sexual relations.

(0.35) (Deu 21:16)

tn Heb “when he causes his sons to inherit what is his.”

(0.35) (Deu 20:17)

sn Perizzite. This probably refers to a subgroup of Canaanites (Gen 13:7; 34:30).

(0.35) (Deu 18:6)

tn Or “sojourning.” The verb used here refers to living temporarily in a place, not settling down.

(0.35) (Deu 17:1)

tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

(0.35) (Deu 15:19)

tn Heb “sanctify” (תַּקְדִּישׁ, taqdish), that is, put to use on behalf of the Lord.

(0.35) (Deu 16:9)

tn Heb “the seven weeks.” The translation uses a pronoun to avoid redundancy in English.

(0.35) (Deu 16:6)

tn Heb “the Passover.” The translation uses a pronoun to avoid redundancy in English.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org