Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 5841 - 5860 of 25462 for To (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Jdg 17:9)

tn Heb “And I am going to reside in a place I can find.”

(0.35) (Jdg 17:5)

sn Here an ephod probably refers to a priestly garment (cf. Exod 28:4-6).

(0.35) (Jdg 16:24)

tn Most interpret this as a reference to Samson, but this seems premature, since v. 25 suggests he was not yet standing before them. Consequently some prefer to see this statement as displaced and move it to v. 25 (see C. F. Burney, Judges, 387). It seems more likely that the pronoun refers to an image of Dagon.

(0.35) (Jdg 16:16)

tn Heb “and his spirit was short [i.e., impatient] to the point of death.”

(0.35) (Jdg 16:6)

tn Heb “how you can be subdued in order to be humiliated.”

(0.35) (Jdg 14:17)

tn Heb “she told the riddle to the sons of her people.”

(0.35) (Jdg 15:1)

tn The words “to her father” are supplied in the translation (see the end of the verse).

(0.35) (Jdg 15:1)

tn Heb “I will go to my wife in the bedroom.” The Hebrew idiom בּוֹא אֶל (boʾ ʾel, “to go to”) often has sexual connotations. The cohortative form used by Samson can be translated as indicating resolve (“I want to go”) or request (“let me go”).

(0.35) (Jdg 15:3)

tc Codex Alexandrinus (A) of the (original) LXX has the singular “to him.”

(0.35) (Jdg 14:5)

tn Heb “and look, a young lion of the lions was roaring to meet him.”

(0.35) (Jdg 13:13)

tn Heb “To everything I said to the woman she should pay attention.” The Hebrew word order emphasizes “to everything,” probably because Manoah’s wife did not tell her husband everything the angel had said to her (cf. vv. 3-5 with v. 7). If she had, Manoah probably would not have been so confused about the child’s mission.

(0.35) (Jdg 13:10)

tn Heb “and said to him.” This phrase has not been translated for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 12:5)

tn Or “against Ephraim,” that is, so as to prevent Ephraim from crossing.

(0.35) (Jdg 11:29)

tn Heb “From Mizpah in Gilead he passed through [to] the Ammonites.”

(0.35) (Jdg 11:17)

tn Heb “Also to the king of Moab he sent, but he was unwilling.”

(0.35) (Jdg 11:3)

tn Heb “Empty men joined themselves to Jephthah and went out with him.”

(0.35) (Jdg 9:7)

tn Heb “And they reported to Jotham.” The subject of the plural verb is indefinite.

(0.35) (Jdg 9:7)

tn Heb “He lifted his voice and called and said to them.”

(0.35) (Jdg 9:1)

tn Heb “to all the extended family of the house of the father of his mother.”

(0.35) (Jdg 8:21)

tn The words “to Gideon” are supplied in the translation for clarification.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org