Texts Notes Verse List Exact Search
Results 561 - 580 of 5581 for used (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Job 9:11)

tn The NIV has “when” to form a temporal clause here. For the use of “if,” see GKC 497 §159.w.

(0.35) (Job 8:12)

tn The imperfect verb here is the modal use of potential, “can wither away” if the water is not there.

(0.35) (Job 6:13)

tn For the use of the particle אִם (ʾim) in this kind of interrogative clause, see GKC 475 §150.g, note.

(0.35) (Job 5:3)

tn The use of the pronoun here adds emphasis to the subject of the sentence (see GKC 437 §135.a).

(0.35) (Job 2:11)

tn Heb “a man from his place”; this is the distributive use, meaning “each man came from his place.”

(0.35) (Neh 11:1)

tn Heb “nine of the hands.” The word “hand” is used here in the sense or a part or portion.

(0.35) (Neh 8:9)

tn Heb “the people.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.

(0.35) (Ezr 2:2)

tn The words “was as follows” are not in the Hebrew text but are used in the translation for clarity.

(0.35) (2Ch 30:24)

tn Heb “the assembly.” The pronoun “them” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.

(0.35) (2Ch 28:8)

tn Heb “the loot.” The pronoun (“it”) has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.

(0.35) (1Ki 15:13)

tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

(0.35) (1Ki 15:10)

tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

(0.35) (1Ki 15:11)

tn Heb “father,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.

(0.35) (1Ki 8:7)

sn And its poles. These poles were used to carry the ark. See Exod 25:13-15.

(0.35) (1Ki 1:39)

sn A horn filled with oil. An animal’s horn was used as an oil flask in the anointing ceremony.

(0.35) (2Sa 7:6)

tn Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.

(0.35) (1Sa 29:4)

tn Or perhaps, “our men.” On this use of the demonstrative pronoun see Joüon 2:532 §143.e.

(0.35) (1Sa 11:11)

tn Heb “Ammon.” By metonymy the name “Ammon” is used collectively for the soldiers in the Ammonite army.

(0.35) (1Sa 11:5)

tn Or perhaps, “his oxen.” On this use of the definite article see Joüon 2:506-7 §137.f.

(0.35) (1Sa 4:12)

tn Or perhaps, “the same day.” On this use of the demonstrative pronoun see Joüon 2:532 §143.f.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org