(0.35) | (1Ki 1:21) | 3 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (2Sa 18:33) | 3 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography. |
(0.35) | (Rut 1:4) | 1 tn Heb “they.” The verb is third person masculine plural referring to Naomi’s sons, as the translation indicates. |
(0.35) | (Jdg 18:16) | 1 tn Heb “And the 600 men, equipped with the weapons of war…from the sons of Dan.” |
(0.35) | (Jdg 7:12) | 1 tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east were falling in the valley like locusts in great number.” |
(0.35) | (Jos 24:33) | 1 tn Heb “in Gibeah of Phinehas, his son, which had been given to him in the hill country of Ephraim.” |
(0.35) | (Jos 19:1) | 1 tn Heb “and the second lot came out for Simeon, for the tribe of the sons of Simeon by their clans.” |
(0.35) | (Jos 18:20) | 1 tn Heb “This was the inheritance of the sons of Benjamin by its borders round about, by their clans.” |
(0.35) | (Jos 18:2) | 1 tn Heb “there were left among the sons of Israel who had not divided up their inheritance seven tribes.” |
(0.35) | (Jos 14:5) | 1 tn Heb “Just as the Lord had commanded Moses, so the sons of Israel did, and they divided up the land.” |
(0.35) | (Jos 13:28) | 1 tn Heb “This is the inheritance of the sons of Gad by their clans, the cities and their towns.” |
(0.35) | (Jos 13:22) | 2 tn Heb “Balaam son of Beor, the omen-reader, the Israelites killed with the sword, along with their slain ones.” |
(0.35) | (Jos 13:23) | 1 tn Heb “This is the inheritance of the sons of Reuben by their clans, the cities and their towns.” |
(0.35) | (Jos 7:1) | 1 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord].” |
(0.35) | (Deu 24:16) | 1 tn Heb “sons” (so NASB; twice in this verse). Many English versions, including the KJV, read “children” here. |
(0.35) | (Deu 8:5) | 1 tn Heb “just as a man disciplines his son.” The Hebrew text reflects the patriarchal idiom of the culture. |
(0.35) | (Deu 2:33) | 1 tc The translation follows the Qere or marginal reading; the Kethib (consonantal text) has the singular, “his son.” |
(0.35) | (Lev 4:3) | 3 tn Heb “and he shall offer on his sin which he sinned, a bull, a son of the herd, flawless.” |
(0.35) | (Exo 1:22) | 2 tn The form includes a pronominal suffix that reiterates the object of the verb: “every son…you will throw it.” |
(0.35) | (Gen 37:21) | 2 sn From their hands. The instigators of this plot may have been the sons of Bilhah and Zilpah (see v. 2). |