Texts Notes Verse List Exact Search
Results 561 - 580 of 5165 for one (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Act 17:3)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 16:18)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 16:3)

tn Grk “this one”; the referent (Timothy) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Act 15:26)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 13:7)

tn Grk “This one”; the referent (the proconsul) is specified in the translation for clarity.

(0.40) (Act 11:17)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 10:36)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 9:34)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 9:22)

tn Grk “that this one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Act 8:12)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 8:5)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 7:44)

tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Act 7:6)

tn Or “will be strangers,” that is, one who lives as a noncitizen of a foreign country.

(0.40) (Act 5:42)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 5:19)

tn Greek φυλακῆς (phulakēs), a different word from the one in v. 18 (τήρησις, tērēsis, “jail”).

(0.40) (Act 4:26)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 4:27)

sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 4:10)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.40) (Act 4:11)

tn Grk “This one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Act 4:9)

tn Or “questioned.” The Greek term ἀνακρίνω (anakrinō) points to an examination similar to a legal one.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org