Texts Notes Verse List Exact Search
Results 561 - 580 of 2744 for People (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Next Last
  Discovery Box
(0.31) (Mar 1:17)

tn The Greek term ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

(0.31) (Mat 27:25)

tn Grk “answering, all the people said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

(0.31) (Mat 12:24)

sn Beelzebul is another name for Satan. So some people recognized Jesus’ work as supernatural, but called it diabolical.

(0.31) (Mat 4:19)

tn The Greek term ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

(0.31) (Mic 6:16)

tc The translation assumes an emendation of the MT’s עַמִּי (ʿammi, “my people”) to עַמִּים (ʿammim, “nations”).

(0.31) (Mic 2:13)

sn The “fold” from which the sheep/people break out is probably a reference to their place of exile.

(0.31) (Jon 1:2)

tn Heb “it.” The pronoun functions as a synecdoche of container for contents, referring to the people of Nineveh.

(0.31) (Amo 5:15)

tn Or “the remnant of” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); cf. CEV “what’s left of your people.”

(0.31) (Hos 4:1)

tn Heb “sons of Israel” (so NASB); cf. KJV “children of Israel,” and NAB, NRSV “people of Israel.”

(0.31) (Hos 1:11)

tn Heb “sons” (twice in this verse, so NASB); cf. KJV, ASV “children,” and NIV, NRSV, TEV “people.”

(0.31) (Dan 10:21)

tn The pronoun is plural in Hebrew, suggesting that Michael is the angelic prince of Daniel and his people.

(0.31) (Lam 1:3)

tn Heb “Judah.” The term “Judah” is a synecdoche of nation (= Judah) for the inhabitants of the nation (= people).

(0.31) (Jer 49:29)

tn Or “Let their tents…be taken….Let their tent…be carried…. Let people shout….”

(0.31) (Jer 8:22)

tn Or more clearly, “restored to spiritual health”; Heb “Why then has healing not come to my dear people?”

(0.31) (Isa 66:16)

tn Heb “flesh” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “upon all men”; TEV “all the people of the world.”

(0.31) (Isa 63:15)

tn This probably refers to his zeal for his people, which motivates him to angrily strike out against their enemies.

(0.31) (Isa 56:10)

sn The “watchmen” are probably spiritual leaders, most likely prophets and priests, responsible for giving the people moral direction.

(0.31) (Isa 46:4)

sn Unlike the weary idol gods, whose images must be carried by animals, the Lord carries his weary people.

(0.31) (Isa 28:12)

sn This message encapsulates the Lord’s invitation to his people to find security in his protection and blessing.

(0.31) (Isa 23:1)

tn Heb “the Kittim,” a designation for the people of Cyprus. See HALOT 504-05 s.v. כִּתִּיִּים.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org