(0.57) | (Rev 8:11) | 2 tn Grk “is called,” but this is somewhat redundant in contemporary English. |
(0.57) | (Rev 7:4) | 3 tn Normally, “every,” but since 144,000 is the total number, “all” is clearer here. |
(0.57) | (Rev 7:11) | 1 tn The verb is pluperfect, but the force is simple past. See ExSyn 586. |
(0.57) | (Rev 3:4) | 3 tn The word “dressed” is not in the Greek text, but is implied. |
(0.57) | (Rev 2:15) | 1 tn The term ὁμοίως (homoiōs, “likewise”) is left untranslated because it is quite redundant. |
(0.57) | (Rev 2:10) | 1 tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context. |
(0.57) | (Rev 2:5) | 4 tn Although the final clause is somewhat awkward, it is typical of the style of Revelation. |
(0.57) | (Jud 1:16) | 1 tn “And” is not in Greek, but is supplied for the sake of English style. |
(0.57) | (Jud 1:9) | 1 tn The word “even” is not in Greek; it is implied by the height of the contrast. |
(0.57) | (Jud 1:4) | 2 tn “Among you” is not in the Greek text, but is obviously implied. |
(0.57) | (3Jo 1:14) | 5 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied. |
(0.57) | (3Jo 1:14) | 3 tn The word “here” is not in the Greek text but is implied. |
(0.57) | (2Jo 1:12) | 1 tn “Other” is not in the Greek text but is supplied for clarity in English. |
(0.57) | (2Jo 1:5) | 4 tn “The one” is not in the Greek text. It is supplied for clarity in English. |
(0.57) | (2Jo 1:3) | 1 tn “And” is not in the Greek text. It is supplied for smoothness in English. |
(0.57) | (1Jo 4:18) | 3 tn “Punishment” is not repeated in the Greek text at this point but is implied. |
(0.57) | (1Jo 4:1) | 4 tn The phrase “to determine” is not in the Greek text, but is supplied for clarity. |
(0.57) | (1Jo 3:3) | 1 tn “Focused” is not in the Greek text, but is supplied for clarity. |
(0.57) | (1Jo 3:1) | 2 tn “Indeed” is not in the Greek text but is supplied to indicate emphasis. |
(0.57) | (1Jo 2:7) | 2 tn “Already” is not in the Greek text, but is supplied for clarity. |