(0.57) | (Joh 9:17) | 2 tn Grk “since he opened your eyes” (an idiom referring to restoration of sight). |
(0.57) | (Joh 9:14) | 2 tn Grk “and opened his eyes” (an idiom referring to restoration of sight). |
(0.57) | (Joh 9:12) | 2 tn Grk “that one.” “Man” is more normal English style for the referent. |
(0.57) | (Joh 9:10) | 2 tn Grk “How then were your eyes opened” (an idiom referring to restoration of sight). |
(0.57) | (Joh 9:9) | 4 tn Grk “That one”; the referent (the man himself) is specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 9:7) | 3 tn Grk “So he”; the referent (the blind man) is specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 8:41) | 3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 8:21) | 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 8:20) | 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 8:26) | 2 tn Grk “the one”; the referent (the Father) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 8:4) | 1 tn Grk “to him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 7:50) | 1 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 7:43) | 2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 7:32) | 3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 7:30) | 1 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 7:10) | 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 7:26) | 3 tn Grk “the rulers.” In context this refers to the Jewish leaders. |
(0.57) | (Joh 6:65) | 1 tn Grk “And he said”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 6:71) | 2 tn Grk “this one”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Joh 6:59) | 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity. |