Texts Notes Verse List Exact Search
Results 541 - 560 of 10055 for beings (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Next Last
  Discovery Box
(0.49) (Pro 21:24)

tn The word יָהִיר (yahir) means “haughty,” that is, to be or show oneself to be presumptuous or arrogant.

(0.49) (Pro 21:13)

sn “Cry” here would be a metonymy of effect for the cause, the cause being the great needs of the poor.

(0.49) (Pro 5:16)

tn The verb means “to be scattered; to be dispersed”; here the imperfect takes a deliberative nuance in a rhetorical question.

(0.49) (Job 35:2)

tn The line could be read as “do you reckon this for justice? Here “to be” is understood.

(0.49) (Job 22:30)

tc The MT has “he will escape [or be delivered].” Theodotion has the second person, “you will be delivered.”

(0.49) (Job 17:8)

tn The verb means “to rouse oneself to excitement.” It naturally means “to be agitated; to be stirred up.”

(0.49) (Job 6:14)

tn In this context חֶסֶד (khesed) could be taken as “loyalty” (“loyalty should be shown by his friend”).

(0.49) (Job 4:17)

tn The imperfect verb in this interrogative sentence could also be interpreted with a potential nuance: “Can a man be righteous?”

(0.49) (2Ch 19:10)

tn Heb “and anger will be upon you and your brothers; do this and you will not be guilty.”

(0.49) (2Ki 13:14)

tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

(0.49) (2Ki 2:11)

tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

(0.49) (Deu 28:32)

tn Heb “and there will be no power in your hand”; NCV “there will be nothing you can do.”

(0.49) (Deu 26:16)

tn Or “mind and being”; cf. NCV “with your whole being”; TEV “obey them faithfully with all your heart.”

(0.49) (Deu 11:18)

tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

(0.49) (Deu 11:13)

tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

(0.49) (Lev 14:45)

tn Once again, Smr, LXX, and Syriac have the plural verb, perhaps to be rendered passive, “shall be brought.”

(0.49) (Lev 7:24)

tn Heb “shall be used for any work”; cf. NIV, NLT “may be used for any other purpose.”

(0.49) (Lev 5:18)

tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV and NASB both similar).

(0.49) (Exo 26:6)

tn Heb “one”; KJV “it shall be one tabernacle”; NRSV “that the tabernacle may be one whole”; NLT “a single unit.”

(0.49) (Exo 12:3)

sn The Passover was to be a domestic institution. Each lamb was to be shared by family members.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org