(0.50) | (Jos 10:10) | 3 tn Heb “struck them down with a great striking down.” |
(0.50) | (Jos 7:15) | 1 tn Heb “with what was set apart [to the Lord].” |
(0.50) | (Jos 6:5) | 2 tn Heb “all the people will shout with a loud shout.” |
(0.50) | (Deu 32:16) | 1 tc Heb “with strange (things).” The Vulgate actually supplies diis (“gods”). |
(0.50) | (Deu 31:16) | 1 tn Heb “lie down with your fathers” (so NASB); NRSV “ancestors.” |
(0.50) | (Deu 27:20) | 1 tn Heb “lies down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations (cf. NASB, NRSV “who lies with”; NIV “who sleeps with”; NLT “who has sexual intercourse with”). |
(0.50) | (Deu 27:22) | 1 tn Heb “lies down with.” See note at v. 20. |
(0.50) | (Deu 27:23) | 1 tn Heb “lies down with.” See note at v. 20. |
(0.50) | (Deu 22:25) | 3 tn Heb “the man who lay with her, only him.” |
(0.50) | (Deu 19:6) | 2 tn Heb “smite with respect to life,” that is, fatally. |
(0.50) | (Deu 19:5) | 2 tn Heb “and he raises his hand with the iron.” |
(0.50) | (Num 22:29) | 1 tn The optative clause is introduced with the particle לוּ (lu). |
(0.50) | (Num 22:1) | 2 tn The verse begins with the vav (ו) consecutive. |
(0.50) | (Num 15:36) | 1 tn Heb “stoned him with stones, and he died.” |
(0.50) | (Lev 20:20) | 1 tn Heb “lies down with.” See note at v. 11. |
(0.50) | (Lev 20:18) | 1 tn Heb “lies down with.” See note at v. 11. |
(0.50) | (Lev 20:12) | 1 tn Heb “lies down with.” See note at v. 11. |
(0.50) | (Lev 20:13) | 1 tn Heb “lies down with.” See note at v. 11. |
(0.50) | (Lev 19:10) | 1 tn Heb “And you shall not deal severely with your vineyard.” |
(0.50) | (Lev 18:23) | 2 tn Heb “to copulate with it” (cf. Lev 20:16). |