Texts Notes Verse List Exact Search
Results 541 - 560 of 9764 for Kir Heres (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Next Last
  Discovery Box
(0.03) (Rev 20:9)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.03) (Rev 20:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.03) (Rev 20:4)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.03) (Rev 20:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.03) (Rev 20:2)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.03) (Rev 19:17)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.03) (Rev 19:17)

tn The precise significance of ἐν (en) here is difficult to determine.

(0.03) (Rev 19:19)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.03) (Rev 19:11)

tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

(0.03) (Rev 19:15)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.03) (Rev 19:14)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.03) (Rev 19:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.03) (Rev 19:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.03) (Rev 19:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.03) (Rev 19:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.03) (Rev 19:6)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.03) (Rev 19:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.03) (Rev 18:22)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.03) (Rev 18:24)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.03) (Rev 18:22)

tn The shift to a second person pronoun here corresponds to the Greek text.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org