Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 5401 - 5420 of 25462 for To (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Psa 53:6)

tn This refers metonymically to God, the one who lives in Zion and provides deliverance for Israel.

(0.35) (Psa 53:2)

tn That is, who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him.

(0.35) (Psa 52:9)

tn Heb “your name.” God’s “name” refers here to his reputation and revealed character.

(0.35) (Psa 51:7)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

(0.35) (Psa 51:7)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

(0.35) (Psa 50:21)

tn The Hebrew infinitive construct (הֱיוֹת, heyot) appears to function like the infinitive absolute here, adding emphasis to the following finite verbal form (אֶהְיֶה, ʾehyeh). See GKC 339-40 §113.a. Some prefer to emend הֱיוֹת (heyot) to the infinitive absolute form הָיוֹ (hayo).

(0.35) (Psa 50:16)

tn Heb “What to you to declare my commands and lift up my covenant upon your mouth?” The rhetorical question expresses sarcastic amazement. The Lord is shocked that such evildoers would give lip-service to his covenantal demands, for their lifestyle is completely opposed to his standards (see vv. 18-20).

(0.35) (Psa 50:1)

tn Heb “and calls [the] earth from the sunrise to its going.”

(0.35) (Psa 49:20)

tn Heb “mankind in honor does not understand.” The Hebrew term יְקָר (yeqar, “honor”) probably refers here to the wealth mentioned in the preceding context. The imperfect verbal form draws attention to what is characteristically true. Some emend יָבִין (yavin, “understands”) to יָלִין (yalin, “remains”), but this is an unnecessary accommodation to the wording of v. 12.

(0.35) (Psa 47:4)

sn Jacob whom he loves. The Lord’s covenantal devotion to his people is in view.

(0.35) (Psa 47:1)

tn Heb “Shout to God with [the] sound of a ringing cry!”

(0.35) (Psa 46:5)

tn Or “helps her.” The imperfect draws attention to the generalizing character of the statement.

(0.35) (Psa 46:4)

tn Heb “A river, its channels cause the city of God to be glad.”

(0.35) (Psa 45:11)

sn Submit to him. The poet here makes the point that the young bride is obligated to bring pleasure to her new husband. Though a foreign concept to modern western culture, this was accepted as the cultural norm in the psalmist’s day.

(0.35) (Psa 45:1)

sn Psalm 45. This is a romantic poem celebrating the Davidic king’s marriage to a lovely princess. The psalmist praises the king for his military prowess and commitment to justice, urges the bride to be loyal to the king, and anticipates that the marriage will be blessed with royal offspring.

(0.35) (Psa 45:1)

tn Heb “[with] a good word.” The “good word” probably refers here to the song that follows.

(0.35) (Psa 44:13)

tn Heb “an [object of] taunting and [of] mockery to those around us.”

(0.35) (Psa 41:9)

sn The language of this verse is applied to Judas Iscariot in John 13:18.

(0.35) (Psa 41:1)

tn That is, the one who has been kind to the poor.

(0.35) (Psa 40:13)

tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org