Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 5361 - 5380 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Psa 73:26)

tn The Hebrew verb כָלָה (khalah, “to fail; to grow weak”) does not refer here to physical death per se, but to the physical weakness that sometimes precedes death (see Job 33:21; Pss 71:9; 143:7; Prov 5:11).

(0.35) (Psa 73:16)

tn Heb “and [when] I pondered to understand this, troubling it [was] in my eyes.”

(0.35) (Psa 73:19)

tn Heb “they come to an end, they are finished, from terrors.”

(0.35) (Psa 72:16)

10 tc The MT has “from the city.” The translation assumes an emendation to עֲמִיר (ʿamir, “crops”).

(0.35) (Psa 72:9)

tn Or “islands.” The term here refers metonymically to those people who dwell in these regions.

(0.35) (Psa 72:2)

tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.

(0.35) (Psa 71:20)

tn Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.”

(0.35) (Psa 72:4)

tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.

(0.35) (Psa 71:7)

tn Heb “like a sign [i.e., portent or bad omen] I am to many.”

(0.35) (Psa 70:5)

tn Ps 40:17 has “may the Lord pay attention to me.”

(0.35) (Psa 70:1)

tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.

(0.35) (Psa 69:25)

sn In Acts 1:20 Peter applies the language of this verse to Judas’ experience. By changing the pronouns from plural to singular, he is able to apply the ancient curse, pronounced against the psalmist’s enemies, to Judas in particular.

(0.35) (Psa 69:6)

tn Heb “O Lord Yahweh of hosts.” Both titles draw attention to God’s sovereign position.

(0.35) (Psa 68:31)

tn This noun, which occurs only here in the OT, apparently means “red cloth” or “bronze articles” (see HALOT 362 s.v. חַשְׁמַן; cf. NEB “tribute”). Traditionally the word has been taken to refer to “nobles” (see BDB 365 s.v. חַשְׁמַן; cf. NIV “envoys”). Another option would be to emend the text to הַשְׁמַנִּים (hashmannim, “the robust ones,” i.e., leaders).

(0.35) (Psa 68:28)

tn Heb “God has commanded your strength.” The statement is apparently addressed to Israel (see v. 26).

(0.35) (Psa 68:24)

tn The subject is probably indefinite, referring to bystanders in general who witness the procession.

(0.35) (Psa 68:11)

tn Heb “gives a word.” Perhaps this refers to a divine royal decree or battle cry.

(0.35) (Psa 66:13)

sn Here the psalmist switches to the singular; he speaks as the representative of the nation.

(0.35) (Psa 66:6)

tn Because of the reference to “the river,” some understand this as an allusion to Israel’s crossing the Jordan River. However, the Hebrew term נָהָר (nahad) does not always refer to a “river” in the technical sense; it can be used of sea currents (see Jonah 2:4). So this line may also refer to the Red Sea crossing (cf. NEB).

(0.35) (Psa 65:12)

tn That is, with rich vegetation that brings joy to those who see it.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org