Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 5181 - 5200 of 25462 for To (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Isa 19:13)

tn Heb “the cornerstone.” The singular form should be emended to a plural.

(0.35) (Isa 16:10)

sn The Lord appears to be the speaker here. See 15:9.

(0.35) (Isa 14:29)

sn The identity of this “club” (also referred to as a “serpent” in the next line) is uncertain. It may refer to an Assyrian king, or to Ahaz. For discussion see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:331-32. The viper/adder referred to in the second half of the verse is his successor.

(0.35) (Isa 13:18)

tn Heb “and bows cut to bits young men.” “Bows” stands by metonymy for arrows.

(0.35) (Isa 11:11)

sn Perhaps a reference to Upper (i.e., southern) Egypt (so NIV, NLT; NCV “South Egypt”).

(0.35) (Isa 11:14)

tn Heb “fly.” Ephraim/Judah are compared to a bird of prey.

(0.35) (Isa 11:15)

tn Heb “with the [?] of his wind” [or “breath”]. The Hebrew term עַיָם (ʿayam) occurs only here. Some attempt to relate the word to an Arabic root and translate, “scorching [or “hot”] wind.” This interpretation fits especially well if one reads “dry up” in the previous line. Others prefer to emend the form to עֹצֶם (ʿotsem, “strong”). See HALOT 817 s.v. עֲצַם.

(0.35) (Isa 11:6)

tn The verb גּוּר (gur) normally refers to living as a dependent, resident foreigner in another society.

(0.35) (Isa 10:16)

sn The irrational arrogance of the Assyrians (v. 15) will prompt the judgment about to be described.

(0.35) (Isa 10:18)

tn Heb “from breath to flesh it will destroy.” The expression “from breath to flesh” refers to the two basic components of a person, the immaterial (life’s breath) and the material (flesh). Here the phrase is used idiomatically to indicate totality.

(0.35) (Isa 10:6)

tn Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”

(0.35) (Isa 9:18)

sn Evil was uncontrollable and destructive, and so can be compared to a forest fire.

(0.35) (Isa 7:13)

sn The address to the “house of David” is designed to remind Ahaz and his royal court of the protection promised to them through the Davidic covenant. The king’s refusal to claim God’s promise magnifies his lack of faith.

(0.35) (Isa 7:4)

sn The derogatory metaphor indicates that the power of Rezin and Pekah is ready to die out.

(0.35) (Isa 6:2)

sn Some understand “feet” here as a euphemistic reference to the genitals.

(0.35) (Isa 5:24)

sn They are compared to a flowering plant that withers quickly in a hot, arid climate.

(0.35) (Isa 5:11)

tn Heb “Woe [to] those who arise early in the morning, [who] chase beer.”

(0.35) (Isa 5:24)

tn Heb “a tongue of fire” (so NASB), referring to a tongue-shaped flame.

(0.35) (Isa 5:20)

tn Heb “Woe [to] those who call.” See the note at v. 8.

(0.35) (Isa 5:8)

tn Heb “and you are made to dwell alone in the midst of the land.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org