Texts Notes Verse List Exact Search
Results 501 - 520 of 1136 for said (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Mat 19:27)

tn Grk “Then answering, Peter said.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

(0.35) (Mat 14:27)

tn Grk “he said to them, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant and has not been translated.

(0.35) (Mat 11:4)

tn Grk “And answering, Jesus said to them.” This construction is redundant in English and has been simplified in the translation.

(0.35) (Jon 1:7)

tn Heb “And they said, a man to his companion.” The plural verb is individualized by “a man.”

(0.35) (Eze 29:13)

sn In Ezek 4:4-8 it was said that the house of Judah would suffer 40 years.

(0.35) (Jer 49:33)

sn Cf. Jer 49:18 and 50:40, where the same thing is said about Edom and Babylon.

(0.35) (Jer 42:21)

tn The words “what he said” are not in the text but are implicit and seem necessary for clarity.

(0.35) (Jer 7:32)

tn Heb “it will no longer be said ‘Topheth’ or ‘the Valley of Ben Hinnom’ but ‘the valley of slaughter.’”

(0.35) (Pro 16:23)

tn Heb “to his lips.” The term “lips” functions as a metonymy of cause for what is said.

(0.35) (Pro 16:23)

tn Heb “makes wise his mouth,” with “mouth” being a metonymy of cause for what is said: “speech.”

(0.35) (Pro 14:3)

sn The noun פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for what is said (“speech, words, talk”).

(0.35) (Pro 10:21)

tn Heb “lips.” The term “lips” functions as a metonymy of cause for what is said (or in this case taught).

(0.35) (Psa 132:11)

tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

(0.35) (Psa 132:14)

tn The words “he said” are added in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

(0.35) (Psa 132:3)

tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows is David’s vow.

(0.35) (Psa 120:2)

tn The words “I said” are supplied in the translation for clarification. See the introductory note for this psalm.

(0.35) (Psa 81:6)

tn The words “It said” are not included in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarification.

(0.35) (Psa 2:7)

tn Or “I will relate the decree. The Lord said to me” (in accordance with the Masoretic accentuation).

(0.35) (Job 42:4)

tn This phrase, “you said,” is supplied in the translation to introduce the recollection of God’s words.

(0.35) (Est 5:7)

tn Heb “answered and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org