(0.40) | (Num 14:10) | 4 tc The Greek, Syriac, and Tg. Ps.-J. have “in the cloud over the tent.” |
(0.40) | (Num 13:22) | 1 tc The MT has the singular, but the ancient versions and Smr have the plural. |
(0.40) | (Num 5:28) | 1 tn Heb “will be free”; the words “of ill effects” have been supplied as a clarification. |
(0.40) | (Num 5:20) | 1 tn The pronoun is emphatic—“but you, if you have gone astray.” |
(0.40) | (Num 1:42) | 1 tc The verse does not have the preposition, only “the descendants of Naphtali.” |
(0.40) | (Num 1:51) | 2 tn Here we have the parallel construction using the infinitive construct in a temporal adverbial clause. |
(0.40) | (Lev 25:41) | 1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here. |
(0.40) | (Lev 25:47) | 2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |
(0.40) | (Lev 26:16) | 3 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here. |
(0.40) | (Lev 26:4) | 1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |
(0.40) | (Lev 26:5) | 2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |
(0.40) | (Lev 26:6) | 1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |
(0.40) | (Lev 25:21) | 2 tn Smr and LXX have “its produce” (cf. 25:3, 7, etc.) rather than “the produce.” |
(0.40) | (Lev 22:13) | 1 tn Heb “to”; the words “live in” have been supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Lev 21:23) | 2 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |
(0.40) | (Lev 20:22) | 2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |
(0.40) | (Lev 20:25) | 3 tc The MT has “to defile,” but Smr, LXX, and Syriac have “to uncleanness.” |
(0.40) | (Lev 20:27) | 3 tc Smr and LXX have “you [plural] shall pelt them with stones.” |
(0.40) | (Lev 19:34) | 2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |
(0.40) | (Lev 18:27) | 1 tn Heb “for all these abominations the men of the land who were before you have done.” |