(0.50) | (Psa 25:5) | 1 sn The Lord’s commandments are referred to as truth here because they are a trustworthy and accurate expression of the divine will. |
(0.50) | (Psa 22:6) | 2 tn The metaphor expresses the psalmist’s self-perception, which is based on how others treat him (see the following line). |
(0.50) | (Psa 19:9) | 3 sn Trustworthy and absolutely just. The Lord’s commands accurately reflect God’s moral will for his people and are an expression of his just character. |
(0.50) | (Psa 12:4) | 4 sn The rhetorical question expresses the arrogant attitude of these people. As far as they are concerned, they are answerable to no one for how they speak. |
(0.50) | (Psa 2:2) | 1 sn The expression kings of the earth refers somewhat hyperbolically to the kings who had been conquered by and were subject to the Davidic king. |
(0.50) | (Psa 2:1) | 2 tn The question is rhetorical. Rather than seeking information, the psalmist expresses his outrage that the nations would have the audacity to rebel against God and his chosen king. |
(0.50) | (Job 36:13) | 1 tn The expression “godless [or hypocrite] in heart” is an intensification of the description. It conveys that they are intentionally godless. See Matt 23:28. |
(0.50) | (Job 36:3) | 1 tn Heb “I will carry my knowledge to-from afar.” The expression means that he will give a wide range to knowledge, that he will speak comprehensively. |
(0.50) | (Job 30:6) | 1 tn This use of the infinitive construct expresses that they were compelled to do something (see GKC 348-49 §114.h, k). |
(0.50) | (Job 29:2) | 1 tn The optative is here expressed with מִי־יִתְּנֵנִי (mi yitteneni, “who will give me”), meaning, “O that I [could be]…” (see GKC 477 §151.b). |
(0.50) | (Job 29:2) | 2 tn The preposition כ (kaf) is used here in an expression describing the state desired, especially in the former time (see GKC 376 §118.u). |
(0.50) | (Job 25:4) | 1 sn Bildad here does not come up with new expressions; rather, he simply uses what Eliphaz had said (see Job 4:17-19 and 15:14-16). |
(0.50) | (Job 26:2) | 2 tn The “powerless” is expressed here by the negative before the word for “strength; power”—“him who has no power” (see GKC 482 §152.u, v). |
(0.50) | (Job 22:8) | 3 tn The expression is unusual: “the one lifted up of face.” This is the “honored one,” the one to whom the dignity will be given. |
(0.50) | (Job 22:2) | 1 tn Some do not take this to be parallel to the first colon, taking this line as a statement, but the parallel expressions here suggest the question is repeated. |
(0.50) | (Job 21:2) | 1 tn The intensity of the appeal is again expressed by the imperative followed by the infinitive absolute for emphasis. See note on “listen carefully” in 13:17. |
(0.50) | (Job 20:5) | 1 tn The expression in the text is “quite near.” This indicates that it is easily attained, and that its end is near. |
(0.50) | (Job 19:23) | 1 tn The optative is again expressed with the interrogative clause “Who will give that they be written?” Job wishes that his words be preserved long after his death. |
(0.50) | (Job 19:3) | 1 sn The number “ten” is a general expression to convey that this has been done often (see Gen 31:7; Num 14:22). |
(0.50) | (Job 18:10) | 1 tn Heb “his rope.” The suffix must be a genitive expressing that the trap was for him, to trap him, and so an objective genitive. |