(0.35) | (Isa 58:4) | 1 tn Heb “you fast for” (so NASB); NRSV “you fast only to quarrel.” |
(0.35) | (Isa 57:13) | 4 tn Or “seeks refuge in me.” “Seeking refuge” is a metonymy for “being loyal to.” |
(0.35) | (Isa 56:6) | 2 tn Heb “and take hold of”; NAB “hold to”; NIV, NRSV “hold fast.” |
(0.35) | (Isa 57:9) | 4 sn Israel’s devotion to her idols is inordinate, irrational, and self-destructive. |
(0.35) | (Isa 57:5) | 3 sn This apparently alludes to the practice of child sacrifice (cf. TEV, CEV, NLT). |
(0.35) | (Isa 57:1) | 7 tn Heb “are taken away.” The Niphal of אָסַף (ʾasaf) here means “to die.” |
(0.35) | (Isa 57:1) | 3 tn Heb “Men of loyalty are taken away.” The Niphal of אָסַף (ʾasaf) here means “to die.” |
(0.35) | (Isa 56:11) | 1 sn The phrase never full alludes to the greed of the leaders. |
(0.35) | (Isa 55:6) | 1 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here. |
(0.35) | (Isa 54:17) | 1 tn Heb “and every tongue that rises up for judgment with you will prove to be guilty.” |
(0.35) | (Isa 55:2) | 4 tn The infinitive absolute follows the imperative and lends emphasis to the exhortation. |
(0.35) | (Isa 52:8) | 2 tn Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.” |
(0.35) | (Isa 52:5) | 1 tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?” |
(0.35) | (Isa 51:13) | 4 tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14. |
(0.35) | (Isa 50:4) | 3 tn Heb “he arouses for me an ear, to hear like disciples.” |
(0.35) | (Isa 50:10) | 2 tn The plural indicates degree. Darkness may refer to exile and/or moral evil. |
(0.35) | (Isa 51:1) | 3 sn The “rock” and “quarry” refer here to Abraham and Sarah, the progenitors of the nation. |
(0.35) | (Isa 50:1) | 2 sn The Lord admits that he did sell the Israelites, but it was because of their sins, not because of some debt he owed. If he had sold them to a creditor, they ought to be able to point him out, but the preceding rhetorical question implies they would not be able to do so. |
(0.35) | (Isa 49:15) | 2 tn Heb “so as not to have compassion on the son of her womb?” |
(0.35) | (Isa 49:4) | 2 tn Heb “for nothing and emptiness.” Synonyms are combined to emphasize the common idea. |