Texts Notes Verse List Exact Search
Results 5021 - 5040 of 6942 for words (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.20) (1Ki 11:43)

tc Before this sentence the Old Greek translation includes the following words: “And it so happened that when Jeroboam son of Nebat heard—now he was in Egypt where he had fled from before Solomon and was residing in Egypt—he came straight to his city in the land of Sarira which is on mount Ephraim. And king Solomon slept with his fathers.”

(0.20) (1Ki 8:17)

tn Heb “to build a house for the name of the Lord God of Israel.” The word “name” in the OT sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.20) (1Ki 8:16)

sn To build a temple in which to live (Heb “to build a house for my name to be there”). In the OT, the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.20) (1Ki 3:2)

tn Heb “for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “to honor the Lord”). The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.20) (2Sa 23:13)

tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading שְׁלֹשָׁה (sheloshah, “three”) rather than the Kethib of the MT שְׁלֹשִׁים (sheloshim, “thirty”). “Thirty” is due to dittography of the following word and makes no sense in the context.

(0.20) (2Sa 23:20)

tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני), so originally: שְׁנֵי בְנֵי אֲרִיאֵל (shene vene ʾariʾel).

(0.20) (2Sa 22:29)

tc The Lucianic Greek recension and Vulgate understand this verb to be second person rather than third person as in the MT. But this is probably the result of reading the preceding word “Lord” as a vocative under the influence of the vocative in the first part of the verse.

(0.20) (2Sa 22:16)

tn Heb “blast of the breath” (literally, “breath of breath”) employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

(0.20) (2Sa 21:19)

tn Heb “Jaare-Oregim,” but the second word, which means “weavers,” is probably accidentally included. It appears at the end of the verse. The term is omitted in the parallel account in 1 Chr 20:5, which has simply “Jair.”

(0.20) (2Sa 16:2)

tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading וְהַלֶּחֶם (vehallekhem, “and the bread”) rather than וּלְהַלֶּחֶם (ulehallekhem, “and to the bread”) of the Kethib. The syntax of the MT is confused here by the needless repetition of the preposition, probably taken from the preceding word.

(0.20) (2Sa 11:1)

tc Codex Leningrad (B19A), on which BHS is based, has here “messengers” (הַמַּלְאָכִים, hammalʾakhim), probably as the result of contamination from the occurrence of that word in v. 4. The present translation follows most Hebrew mss and the ancient versions, which read “kings” (הַמֶּלָאכִים, hammelakhim).

(0.20) (2Sa 7:11)

tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the Lord’s use of the word plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple for the Lord. To reflect this in the English translation the adjective “dynastic” has been supplied.

(0.20) (2Sa 1:5)

tn In v. 2 he is called simply a “man.” The word used here in v. 5 (so also in vv. 6, 13, 15), though usually referring to a young man or servant, may in this context designate a “fighting” man, i.e., a soldier.

(0.20) (1Sa 28:24)

sn Masoretic mss of the Hebrew Bible mark this word as the half-way point in the book of Samuel, treating 1 and 2 Samuel as a single book. Similar notations are found at the midway point for all of the books of the Hebrew Bible.

(0.20) (1Sa 29:10)

tc The LXX and a couple of Old Latin mss include here the following words: “and you shall go to the place that I have appointed you. Don’t place an evil thing in your heart, for you are good before me.”

(0.20) (1Sa 28:13)

tn Heb “gods.” The modifying participle (translated “coming up”) is plural, suggesting that underworld spirits are the referent. But in the following verse Saul understands the plural word to refer to a singular being. The reference is to the spirit of Samuel.

(0.20) (1Sa 27:7)

tn Heb “days.” The plural of the word “day” is sometimes used idiomatically to refer specifically to a year. In addition to this occurrence in v. 7 see also 1 Sam 1:3, 21; 2:19; 20:6; Lev 25:29; Judg 17:10.

(0.20) (1Sa 25:3)

sn The name נָבָל (Nabal) means “foolish” or “senseless” in Hebrew, and as an adjective the word is used especially of persons who have no perception of ethical or religious claims. It is an apt name for this character, who certainly typifies such behavior.

(0.20) (1Sa 22:23)

tn Or “the one who.” This may refer specifically to Saul, in which case David acknowledges that Abiathar’s life is endangered because of his allegiance to David. The translation assumes that the statement is more generalized, meaning that any enemy of Abiathar is an enemy of David. In other words, David promises that he will protect Abiathar with his very own life.

(0.20) (1Sa 19:13)

tn The exact meaning of the Hebrew word כָּבִיר (kavir) is uncertain; it is found in the Hebrew Bible only here and in v. 16. It probably refers to a quilt made of goats’ hair, perhaps used as a fly net while one slept. See HALOT 458 s.v. *כָּבִיר. Cf. KJV, TEV “pillow”; NLT “cushion”; NAB, NRSV “net.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org