(0.42) | (Gen 19:25) | 1 tn Or “and all the plain”; Heb “and all the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley. |
(0.42) | (Gen 17:23) | 1 tn Heb “Ishmael his son and all born in his house and all bought with money, every male among the men of the house of Abraham.” |
(0.42) | (Gen 8:22) | 1 tn Heb “yet all the days of the earth.” The idea is “[while there are] yet all the days of the earth,” meaning, “as long as the earth exists.” |
(0.42) | (Gen 2:1) | 2 tn Heb “and all the host of them.” Here the “host” refers to all the entities and creatures that God created to populate the world. |
(0.40) | (Rev 18:23) | 1 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). |
(0.40) | (Rev 18:3) | 1 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). |
(0.40) | (Rev 15:4) | 3 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). |
(0.40) | (Rev 14:8) | 7 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). |
(0.40) | (Rev 12:5) | 4 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). |
(0.40) | (Rev 7:4) | 3 tn Normally, “every,” but since 144,000 is the total number, “all” is clearer here. |
(0.40) | (2Pe 3:16) | 4 tn Or “distort,” “wrench,” “torture” (all are apt descriptions of what heretics do to scripture). |
(0.40) | (2Pe 3:16) | 1 tn Grk “as also in all his letters speaking in them of these things.” |
(0.40) | (1Pe 1:24) | 1 sn Here all flesh is a metaphor for humanity—human beings as both frail and temporary. |
(0.40) | (Jam 1:17) | 2 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.” |
(0.40) | (Heb 12:11) | 1 tn Grk “all discipline at the time does not seem to be of joy, but of sorrow.” |
(0.40) | (Heb 10:2) | 1 tn Grk “the worshipers, having been purified once for all, would have.” |
(0.40) | (Heb 6:16) | 3 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.” |
(0.40) | (Tit 2:15) | 2 tn Grk “speak these things and exhort and rebuke with all authority.” |
(0.40) | (Tit 2:11) | 1 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anthrōpois) is generic here, referring to both men and women. |
(0.40) | (1Ti 2:1) | 2 tn Grk “all men,” but here ἀνθρώπων (anthrōpōn) is used generically, referring to both men and women. |