Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 4881 - 4900 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (Mic 5:3)

tn The words “to their enemies” are supplied in the translation for clarification.

(0.35) (Mic 5:2)

tn Heb “from you for me one will go out to be a ruler over Israel.”

(0.35) (Mic 3:12)

tn The plural pronoun refers to the leaders, priests, and prophets mentioned in the preceding verse.

(0.35) (Mic 4:6)

sn The exiles of the nation are compared to lame and injured sheep.

(0.35) (Mic 4:8)

tn Heb “to you it will come, the former dominion will arrive.”

(0.35) (Mic 3:4)

tn Heb “they,” referring to the indicted leaders in vv. 1-3.

(0.35) (Mic 2:10)

tn Heb “for this is no resting place.” The Lord speaks to the oppressors.

(0.35) (Mic 1:14)

tn Heb “houses.” By metonymy this refers to the people who live in them.

(0.35) (Mic 1:12)

tn Heb “though disaster has come down from the Lord to the gate of Jerusalem.”

(0.35) (Mic 1:11)

tc The form עֶמְדָּתוֹ (ʿemdato) should be emended to חֲמַדְּתוֹ (khamadto, “his (the conqueror’s) desire”).

(0.35) (Jon 4:2)

tn See note on the phrase “to Tarshish” in 1:3.

(0.35) (Jon 4:4)

tn Heb “Does it burn to you?” The verb חָרָה (kharah, “to burn”) functions figuratively here (hypocatastasis) to refer to strong anger (BDB 354 s.v. חָרָה). The verb is repeated from v. 1 and will be used again in v. 9.

(0.35) (Jon 3:5)

tn Heb “from the greatest of them to the least of them.”

(0.35) (Jon 1:4)

tn Heb “the ship considered breaking apart.” The use of חָשַׁב (khashav, “think”) in the Piel (“to think about; to seriously consider”) personifies the ship to emphasize the ferocity of the storm. The lexicons render the clause idiomatically: “the ship was about to be broken up” (BDB 363 s.v. חָשַׁב 2; HALOT 360 s.v. חשׁב).

(0.35) (Jon 1:5)

tn Heb “hurled.” The Hiphil of טוּל (tul, “to hurl”) is again used, repeated from v. 4.

(0.35) (Jon 1:3)

tn Heb “going to” (so KJV, NAB, NASB, NRSV); cf. NIV “bound for,” NLT “leaving for.”

(0.35) (Jon 1:3)

tn See note on the phrase “to Tarshish” at the beginning of the verse.

(0.35) (Jon 1:3)

11 tn “Them” refers to the other passengers and sailors in the ship.

(0.35) (Jon 1:3)

12 tn See note on the phrase “to Tarshish” at the beginning of the verse.

(0.35) (Jon 1:2)

tn Heb “Nineveh, the great city.” The description “the great city” stands in apposition to “Nineveh.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org