Texts Notes Verse List Exact Search
Results 4821 - 4840 of 10492 for seeing (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.25) (Eze 28:16)

tn Heb “I defiled you.” The presence of the preposition “from” following the verb indicates that a verb of motion is implied as well. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

(0.25) (Eze 26:17)

tn Heb “O inhabitant.” The translation follows the LXX and understands a different Hebrew verb, meaning “cease,” behind the consonantal text. See L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:72, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:43.

(0.25) (Eze 26:2)

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

(0.25) (Eze 25:9)

tn Heb “from the cities.” The verb “eliminating” has been added in the translation to reflect the privative use of the preposition (see BDB 583 s.v. מִן 7.b).

(0.25) (Eze 24:12)

tn Heb “in fire its rust.” The meaning of the expression is unclear. The translation understands the statement as a command to burn the rust away. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:768.

(0.25) (Eze 24:18)

tn This almost certainly refers to the following morning. For a discussion of various interpretive options in understanding the chronology reflected in verse 18, see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:790.

(0.25) (Eze 24:13)

tn Heb “because I cleansed you.” In this context (see especially the very next statement), the statement must refer to divine intention and purpose. Despite God’s efforts to cleanse his people, they resisted him and remained morally impure.

(0.25) (Eze 24:2)

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

(0.25) (Eze 23:37)

tn Heb “they have passed to them for food.” The verb is commonly taken to refer to passing children through fire, especially as an offering to the pagan god Molech. See Jer 32:35.

(0.25) (Eze 23:21)

tn Heb “when (they) did,” but the verb makes no sense here and is better emended to “when (they) fondled,” a verb used in vv. 3 and 8. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:43.

(0.25) (Eze 22:26)

tn Heb “hide their eyes from.” The idiom means to disregard or ignore something or someone (see Lev 20:4; 1 Sam 12:3; Prov 28:27; Isa 1:15).

(0.25) (Eze 22:19)

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

(0.25) (Eze 21:29)

tn Heb “in the seeing concerning you falsehood, in divining concerning you a lie.” This probably refers to the attempts of the Ammonites to ward off judgment through prophetic visions and divination.

(0.25) (Eze 21:23)

tn Heb “and he will remind of guilt to be captured.” The king would counter their objections by pointing out that they had violated their treaty with him (see 17:18), thus justifying their capture.

(0.25) (Eze 21:2)

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

(0.25) (Eze 20:46)

tn Or “toward Darom.” Darom may mean the south or a region just north of the southern city of Beer Sheba. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:417-18.

(0.25) (Eze 20:37)

sn The metaphor may be based in Lev 27:32 (see also Jer 33:13 and Matt 25:32-33). A shepherd would count his sheep as they passed beneath his staff.

(0.25) (Eze 18:7)

tn The Hebrew term refers to seizure of property, usually by the rich (Isa 3:14; 10:2; Mic 2:2; see Lev 5:21, 22 HT [6:2, 3 ET]).

(0.25) (Eze 17:12)

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

(0.25) (Eze 15:6)

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org