Texts Notes Verse List Exact Search
Results 461 - 480 of 5581 for used (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Mar 15:46)

tn The term σινδών (sindōn) can refer to a linen cloth used either for clothing or for burial.

(0.35) (Mar 12:30)

tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

(0.35) (Mar 12:2)

tn Grk “from the tenants,” but this is redundant in English, so the pronoun (“them”) was used in the translation.

(0.35) (Mar 10:28)

tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.

(0.35) (Mar 10:22)

tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, ktēma) is often used for land as a possession.

(0.35) (Mar 8:36)

tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to refer to both men and women.

(0.35) (Mar 8:24)

tn The verb ἀναβλέπω, though normally meaning “look up,” when used in conjunction with blindness means “regain sight.”

(0.35) (Mar 1:17)

tn The Greek term ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

(0.35) (Mat 27:59)

tn The term σινδών (sindōn) can refer to a linen cloth used either for clothing or for burial.

(0.35) (Mat 26:55)

tn Grk “and” (καί, kai), a conjunction that is elastic enough to be used to indicate a contrast, as here.

(0.35) (Mat 24:26)

tn Grk “they say.” The third person plural is used here as an indefinite and translated “someone” (ExSyn 402).

(0.35) (Mat 23:23)

sn Cumin (alternately spelled cummin) was an aromatic herb native to the Mediterranean region. Its seeds were used for seasoning.

(0.35) (Mat 22:37)

tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

(0.35) (Mat 19:27)

tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.

(0.35) (Mat 19:22)

tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, ktēma) is often used for land as a possession.

(0.35) (Mat 18:12)

tn Grk “a certain man.” The Greek word ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a somewhat generic sense.

(0.35) (Mat 16:26)

tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to refer to both men and women.

(0.35) (Mat 4:19)

tn The Greek term ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

(0.35) (Mal 2:9)

tn Heb “in the instruction” (so NASB). The Hebrew article is used here as a possessive pronoun (cf. NRSV, NLT).

(0.35) (Mic 6:11)

sn Merchants also used rigged scales and deceptive weights to cheat their customers. See the note at Amos 8:5.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org