Texts Notes Verse List Exact Search
Results 461 - 480 of 7295 for been (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Rev 20:15)

tn Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”

(0.50) (Rev 21:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.50) (Rev 20:13)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.50) (Rev 20:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.50) (Rev 20:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.50) (Rev 19:21)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.50) (Rev 20:9)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.50) (Rev 20:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.50) (Rev 20:4)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.50) (Rev 20:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.50) (Rev 20:2)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.50) (Rev 19:17)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.50) (Rev 19:19)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.50) (Rev 19:15)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.50) (Rev 19:14)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.50) (Rev 19:9)

tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Rev 19:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.50) (Rev 19:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.50) (Rev 19:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

(0.50) (Rev 19:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org