(0.44) | (Jer 25:22) | 3 sn The connection with Tyre and Sidon suggests that these were Phoenician colonies. See also Isa 23:2. |
(0.44) | (Isa 42:25) | 5 tn Heb “but he did not set [it] upon [his] heart.” The Hebrew word “heart” also refers to the mind. |
(0.44) | (Isa 36:12) | 2 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.” |
(0.44) | (Pro 27:21) | 2 tn The Hebrew term אִישׁ (ʾish) often refers to a male, but can also mean a person, whether male or female. |
(0.44) | (Pro 13:12) | 1 sn The word “hope” (תּוֹחֶלֶת [tokhelet] from יָחַל [yakhal]) also has the implication of a tense if not anxious wait. |
(0.44) | (Psa 89:49) | 1 sn The Lord’s faithful deeds are also mentioned in Pss 17:7 and 25:6. |
(0.44) | (Psa 86:17) | 1 tn Heb “Work with me a sign for good.” The expression “work a sign” also occurs in Judg 6:17. |
(0.44) | (Psa 81:15) | 1 tn “Those who hate the Lord” are also mentioned in 2 Chr 19:2 and Ps 139:21. |
(0.44) | (Psa 10:9) | 2 tn The verb, which also appears in the next line, occurs only here and in Judg 21:21. |
(0.44) | (Psa 5:8) | 2 tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 27:11; 56:2. |
(0.44) | (Psa 4:5) | 1 tn Or “proper, right.” The phrase also occurs in Deut 33:19 and Ps 51:19. |
(0.44) | (Job 42:3) | 4 tn The last clause is “and I do not know.” This is also subordinated to become a dependent clause. |
(0.44) | (Job 35:6) | 1 tn Heb “him” (also in v. 7); the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.44) | (Job 30:23) | 1 tn The imperfect verb would be a progressive imperfect, it is future, but it is also already underway. |
(0.44) | (Job 4:17) | 3 tn The imperfect verb in this interrogative sentence could also be interpreted with a potential nuance: “Can a man be righteous?” |
(0.44) | (Est 2:8) | 2 tn Heb “the house of the king.” So also in vv. 9, 13. Cf. NLT “the king’s harem.” |
(0.44) | (Est 2:9) | 3 tn Heb “of the house of the women” (so KJV, ASV). So also in vv. 11, 13, 14. |
(0.44) | (Est 2:3) | 1 tn Heb “the house of the women” (so KJV, ASV). So also in vv. 9, 11, 13, and 14. |
(0.44) | (Ezr 8:22) | 1 tn A number of modern translations regard this as a collective singular and translate “from enemies” (also in v. 31). |
(0.44) | (2Ch 6:6) | 1 tn Heb “for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5. |