Texts Notes Verse List Exact Search
Results 461 - 480 of 2669 for Like (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Mic 1:10)

tn Heb “Tell it not in Gath.” The Hebrew word for “tell” (נָגַד, nagad) sounds like the name of the city, Gath (גַּת, gat).

(0.30) (Oba 1:9)

tn The Hebrew word used here (לְמַעַן, lemaʿan) usually expresses purpose. The sense in this context, however, is more likely that of result.

(0.30) (Hos 14:8)

tn The term “like” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity, as in the majority of English versions (including KJV).

(0.30) (Hos 11:1)

tn The words “like a son” are not in the Hebrew text but are necessary to clarify what sort of love is intended (cf. also NLT).

(0.30) (Dan 10:16)

tc So most Hebrew MSS; one Hebrew MS along with the Dead Sea Scrolls and LXX read: “something that looked like a man’s hand.”

(0.30) (Dan 3:25)

sn The phrase like that of a god is in Aramaic “like that of a son of the gods.” Many patristic writers understood this phrase in a christological sense (i.e., “the Son of God”). But it should be remembered that these are words spoken by a pagan who is seeking to explain things from his own polytheistic frame of reference; for him the phrase “like a son of the gods” is equivalent to “like a divine being.” Despite the king’s description though, the fourth person probably was an angel who had come to deliver the three men, or was a theophany.

(0.30) (Eze 25:16)

tn In Hebrew the verb “and I will cut off” sounds like its object, “the Kerethites,” and draws attention to the statement.

(0.30) (Eze 1:14)

tn Lit., “like the appearance of lightning.” The Hebrew term translated “lightning” occurs only here in the OT. In postbiblical Hebrew the term refers to a lightning flash.

(0.30) (Jer 46:19)

tn Heb “inhabitants of daughter Egypt.” Like the phrase “daughter Zion,” “daughter Egypt” is a poetic personification of the land, here perhaps to stress the idea of defenselessness.

(0.30) (Jer 21:12)

tn Heb “Lest my wrath go out like fire and burn with no one to put it out because of the evil of your deeds.”

(0.30) (Jer 19:11)

tn Heb “Like this I will break this people and this city, just as one breaks the vessel of a potter that is not able to be repaired.”

(0.30) (Jer 13:21)

tn Heb “Will not pain [here = mental anguish] take hold of you like a woman giving birth.” The question is rhetorical expecting a positive answer.

(0.30) (Jer 4:13)

tn Heb “his chariots [are] like a whirlwind.” The words “roar” and “sound” are supplied in the translation to clarify the significance of the simile.

(0.30) (Jer 3:2)

tn Heb “You sat for them [the lovers, i.e., the foreign gods] beside the road like an Arab in the desert.”

(0.30) (Isa 48:18)

tn Heb “and your righteousness like the waves of the sea.” צְדָקָה (tsedaqah) probably refers here to divine deliverance from enemies. See v. 19.

(0.30) (Isa 45:9)

tn Heb “your work, there are no hands for it,” i.e., “your work looks like something made by a person who has no hands.”

(0.30) (Isa 41:25)

tn The Hebrew text has וְיָבֹא (veyavoʾ, “and he comes”), but this likely needs to be emended to an original וַיָּבָס (vayyavas), from בּוּס (bus, “step on”).

(0.30) (Isa 42:1)

sn Like the ideal king portrayed in Isa 11:1-9, the servant is energized by the divine spirit and establishes justice on the earth.

(0.30) (Isa 40:13)

tn In this context רוּחַ (ruakh) likely refers to the Lord’s “mind,” or mental faculties, rather than his personal Spirit (see BDB 925 s.v. 6).

(0.30) (Isa 30:14)

tn Heb “Its shattering is like the shattering of a jug of [i.e., “made by”] potters, [so] shattered one cannot save [any of it].”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org