Texts Notes Verse List Exact Search
Results 4761 - 4780 of 9760 for Here's (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.25) (Psa 30:7)

tn Heb “you hid your face.” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or, as here, carry the stronger idea of “reject” (see Ps 88:14).

(0.25) (Psa 29:11)

tn Heb “blesses his people with peace.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) probably refers here to the protection and prosperity experienced by God’s people after the Lord intervenes in battle on their behalf.

(0.25) (Psa 29:9)

tn The verb is used in Joel 1:7 of locusts stripping the leaves from a tree. The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries the descriptive function of the preceding imperfect. See GKC 329 §111.t.

(0.25) (Psa 29:5)

sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size. Here they may symbolize the arrogant enemies of God (see Isa 2:12-13).

(0.25) (Psa 29:2)

tn Heb “ascribe to the Lord the glory of his name.” The Hebrew term שֵׁם (shem, “name”) refers here to the Lord’s reputation. (The English term “name” is often used the same way.)

(0.25) (Psa 27:6)

sn In vv. 1-3 the psalmist generalizes, but here we discover that he is facing a crisis and is under attack from enemies (see vv. 11-12).

(0.25) (Psa 27:2)

tn The Hebrew verbal forms are perfects. The translation assumes the psalmist is generalizing here, but another option is to take this as a report of past experience, “when evil men attacked me…they stumbled and fell.”

(0.25) (Psa 22:22)

tn Or “brothers,” but here the term does not carry a literal familial sense. It refers to the psalmist’s fellow members of the Israelite covenant community (see v. 23).

(0.25) (Psa 20:6)

tn Heb “with mighty acts of deliverance of his right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver (see Ps 17:7).

(0.25) (Psa 18:42)

tn Heb “I pulverize them like dust upon the face of the wind.” The phrase “upon the face of” here means “before.” 2 Sam 22:43 reads, “like dust of the earth.”

(0.25) (Psa 18:36)

tn Heb “lower legs.” On the meaning of the Hebrew noun, which occurs only here, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 112. A cognate Akkadian noun means “lower leg.”

(0.25) (Psa 18:10)

tc 2 Sam 22:11 reads “appeared” (from רָאָה, raʾah); the relatively rare verb דָאָה (daʾah, “glide”) is more difficult and probably the original reading here in Ps 18.

(0.25) (Psa 18:8)

tn Or “in his anger.” The noun אַף (ʾaf) can carry the abstract meaning “anger,” but the parallelism (note “from his mouth”) suggests the more concrete meaning “nose” here. See also v. 15, “the powerful breath of your nose.”

(0.25) (Psa 17:7)

tn Heb “[O] one who delivers those who seek shelter from the ones raising themselves up, by your right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver.

(0.25) (Psa 16:11)

tn Heb “delight [is] in your right hand forever.” The plural form of the adjective נָעִים (naʿim, “pleasant, delightful”) may here emphasize the degree of delight experienced (see Job 36:11).

(0.25) (Psa 16:11)

tn Heb “abundance of joy [is] with your face.” The plural form of the noun שִׂמְחָה (simkhah, “joy”) occurs only here and in Ps 45:15. It may emphasize the degree of joy experienced.

(0.25) (Psa 14:6)

tn Heb “his.” The antecedent of the singular pronoun is the singular form עָנִי (ʿani, “oppressed”) in the preceding line. The singular is collective or representative here (and thus translated as plural, “they”).

(0.25) (Psa 13:5)

tn The grammatical construction used here (conjunction with independent pronoun) highlights the contrast between the psalmist’s defeated condition envisioned in v. 4 and confident attitude he displays in v. 5.

(0.25) (Psa 11:5)

tn Heb “the wicked [one] and the lover of violence.” The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form רְשָׁעִים (reshaʿim, “wicked [ones]”) in vv. 2 and 6.

(0.25) (Psa 11:2)

sn In the darkness. The enemies’ attack, the precise form of which is not indicated, is compared here to a night ambush by archers; the psalmist is defenseless against this deadly attack.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org